– …
– Ну, приятно было познакомиться, Чарли.
– Да, мне тоже.
– В следующий раз стучись.
– Обязательно, – сказал я и припустил в обратную сторону – к церкви.
– Вход пятьдесят пенсов, – сказала женщина у калитки.
Я пошарил в кармане: там звякнули ключи, но ни одной мелкой монеты не оказалось.
– Извините, денег у меня нет.
Контролерша нахмурилась, и стоящий рядом мужчина, посчитав меня скользким типом, вмешался:
– Это же на благотворительные нужды!
– Я понимаю, но так получилось.
Мужчина медленно покачал головой, но никаких санкций против нарушителей порядка вроде бы не предусматривалось. Я проскользнул в калитку.
– Стой! Ты куда? – крикнула женщина.
Они за мной погонятся? Собьют с ног, повяжут?
– Да заплачу я, заплачу! Мне только нужно…
Я растворился в толпе – на ярмарке было многолюдно; задержался у палаток с лото, комнатными растениями, выпечкой, а потом увидел Фран, которая сидела за раскладным столом с подержанными книгами, изучая мягкий томик в оранжевой пингвиновской обложке. Фран подняла взгляд, заметила меня, улыбнулась и тут же прогнала улыбку.
– Здравствуй, Чарли.
– Привет.
Нас разделял стол с книгами.
– Что ты тут делаешь?