«Молоко милосердья»! – Ср.: «Ты вскормлен милосердья молоком». Цит. по: Шекспир У. Макбет. Акт I. Сцена 5. Перев. А. Радловой.
«Молоко милосердья»!
Шекспир У
«Прибью вас, как дверные гвозди»! – Ср.: «Если я не прибью вас, как дверные гвозди, пускай бог не даст мне больше есть даже травы». Цит. по: Шекспир У. Генрих VI. Часть вторая. Акт IV. Сцена 10. Перев. Е. Бируковой.
«Прибью вас, как дверные гвозди»!
Шекспир У
«Продлится до Судного дня»! – Ср.: «До Судного ли дня / Продлится эта ветвь». Цит. по: Шекспир У. Макбет. Акт IV. Сцена 1. Перев. Б. Пастернака.
«Продлится до Судного дня»!
Шекспир У
«Ни кола ни двора»! – Ср.: «Он все сожрал у меня, не оставил ни кола ни двора». Цит. по: Шекспир У. Генрих IV. Часть вторая. Акт II. Сцена 1. Перев. Е. Бируковой.
«Ни кола ни двора»!
Шекспир У
«Пища богов»! – Ср.: «Обрядим, как пищу для богов». Цит. по: Шекспир У. Юлий Цезарь. Акт II. Сцена 1. Перев. О. Мандельштама.
«Пища богов»!
Шекспир У
«Набить оскомину»! – Ср.: «Ничто мне так оскомины набить / Не может, как слащавые стихи». Цит. по: Шекспир У. Генрих IV. Часть первая. Акт III. Сцена 1. Перев. В. Морица.
«Набить оскомину»!
Шекспир У
«Знавать лучшие дни»! – Ср.: «Да, правда, мы дни лучшие знавали». Цит. по: Шекспир У. Тимон Афинский. Акт IV. Сцена 2. – Перев. Т. Щепкиной-Куперник.
«Знавать лучшие дни»!