Макмиллан говорил: «Мы не хотели отвечать за зрителей на этот вопрос, мы просто хотели показать всю сложность произведения. После каждого представления люди выходили из зала и спорили о том, что они только что увидели. Когда пьеса шла на Бродвее, мы читали Twitter и поняли, что каждый зритель думает, что его мнение самое правильное и никто другой не в состоянии понять пьесу».
Twitter
Ике думал, что такой экспериментальный взгляд на роман будет мало кому интересен, но когда в сентябре 2013-го постановка началась в Nottingham Playhouse, спустя три месяца после заявлений Сноудена, был аншлаг. Пьеса шла три сезона на Вест-Энде, и каждый раз политический контекст был разным. В июне 2016-го сезон начался во время подготовки к референдуму по Брекситу и незадолго до убийства правым экстремистом парламентария-лейбориста Джо Кокс. Пьеса открылась в нью-йоркском Hudson Theatre 18 мая 2017-го, и режиссеры заметили: на зрителей оказывало влияние, что в тот конкретный вечер твитнул президент Трамп. Однажды, после того как президент твитнул бессмысленное слово covfefe, публика настолько хотела юмора, что один из актеров говорил: «Я играл в комедиях, где меньше смеялись». На следующий день, когда президент твитнул что-то плохое, люди в зале падали в обморок. Когда О‘Брайен со сцены спросил, какой сейчас год, женщина в публике закричала: «2017-й, и все идет к чертям!»47 Специально для американской постановки режиссеры добавили в текст несколько строчек из Декларации независимости и несколько строк, казавшихся неактуальными для американцев, удалили. Ике вспоминал: «Было такое ощущение, что город стыдился. Они не были готовы переварить эту пьесу». В то время на Бродвее шла другая постановка Скотта Рудина, чисто развлекательная «Hello, Dolly!». Джулия, говорил Ике, пошла бы на «Hello, Dolly!», а не на «1984».
Nottingham Playhouse
Hudson Theatre
covfefe
Hello, Dolly!
Hello, Dolly!
В период, когда пьесу ставили на Бродвее, в соцсетях часто цитировали строчку из ее текста: «Люди не будут бунтовать. Они не оторвут взглядов от экранов и поэтому не поймут, что происходит»48. На самом деле это была не цитата из Оруэлла, строчку для постановки написали режиссеры-англичане.
В 2017 году Ричард Блэр говорил: «Мне кажется, моего отца рассмешил бы Дональд Трамп. Он бы мог подумать: “Вот человек, о котором я писал много лет назад”»49.
Совершенно очевидно, что Дональд Трамп – не Большой Брат. Несмотря на его лозунги «Америка в первую очередь» и выражение «враг народа», он всего лишь отрыжка 1930-х годов. Он жаждет власти и достаточно коварен, но, чтобы стать настоящим диктатором, ему не хватает дисциплины, интеллекта и идеологии. Трампа скорее можно сравнить с Берцелиусом «Баззом» Уиндрипом, популистом из романа Синклера Льюиса «У нас это невозможно», или сенатором Маккарти, который, как во многом и Трамп, был самовлюбленным, нечестным, амбициозным и точно так же умел заставить журналистов, многие из которых его ненавидели, танцевать под свою дудку[81].