Сестренка Шехерезады—разговорчивая студентка, которая восторженно отзывается об академических заслугах своей сестры «Шерри», «старшекурсницы факультета искусств и наук в университете Бану Сасан. Кроме того, что она является приходящей королевой, студенткой, которой доверили прощальную речь от имени выпускников, а также университетской чемпионкой по атлетике... все университеты Востока предлагали ей стипендию». Подобное остроумие имеет свою оборотную сторону. Поскольку знание литературы и мира у Барта такое же, как у школьного учителя, то для него очевидно, что прообразом его жизни ( и почему бы не жизни всего человечества?) является университет. Кроме того, зная, что его едва ли будут читать, разве что выпускники американских университетов, он решил необходимым учесть известную неразвитость их читательских возможностей.
Если бы Барт написал «Гамлета», то начал бы его так: «Ну, думаю, если меня вытурят из Ратджерского университета, это не беда, лишь бы попасть в эту семейку в Уилмингтоне, где мы изготовляем пластмассу, которая убивает людей, но я ложусь на другой курс, иначе расскажу обо всем прежде, чем моя мамаша выскочит замуж за этого дурака, моего дядю...» Вероятно, это—единственный способ, приобщить к классике молодые, испорченные телевидением умы, однако это унижает как классику, так и молодежь. Конечно, Барт не дурак. Он зачастую сообразителен и умеет опережать критику. Так, сестренка Шерри замечает: «Ныне настоящую художественную литературу читают только критики, кое-кто из писателей да изучающие ее студенты, которые, будь их воля, предпочли бы дискотеку и кино».
Тысячу одну историю помогает сочинять Шерри джинн, который, подобно многим мужским образам Барта, совершенно идеальная личность: его правило — «не ложиться в постель с женщиной, если она не разделяет его чувств». Если арабскому джинну уподобляется американец, то это означает, что он очень возмужал. Если же мы сначала не поняли, как джинн добродетелен, то позднее о нем сообщается, что «он совершенно незнаком с неверностью, кровосмесительством и педерастией». Надеюсь, по этой причине он лучший джийн в кампусе. Шерри и джинн часто обмениваются мыслями о природе литературы, что, несомненно, является единственной причиной написания ее университетской разновидности, но в общем-то эта забавная сказка мало что дает.
Барт родился и был воспитан в исконных традициях, в здоровом русле американской литературы, но предпочел другой путь, который был ему ближе. Может быть, потому что начитался всяких теоретических трудов о романе. У него, как и у всех американцев, страсть быть не только оригинальным, но и великим, а это значит, как говорит Ричард Пойриер, открыть «свой новый мир», то есть показать образец упорядоченности в противоположность беспорядку, который мы устроили в Западном полушарии. Зная французские теории литературы (но не понимая культуры, которая породила их), поверхностно усвоив греческую мифологию, полностью погруженный в учебную жизнь американских университетов, Барт представляет собой именно тех писателей, которых рано или поздно, но должны были создать университетские факультеты английского языка. Поскольку Барт не обладает большим стилистическим талантом ни в области простонародной речи, ни высокого стиля, его повествование лишено энергии. Ныне модно прерывать рассказ, чтобы оценить манеру повествования, но в данном случае этот прием лишь привлекает внимание к убогости стиля самого произведения.