Наш отец в день рождения Рори вышел из зала биржи в семь часов и сел на пригородный поезд на Центральном вокзале. К восьми часам вечера он был в больнице и позвонил мне оттуда звенящим от волнения голосом.
— Наш род продолжился, — возвестил он в трубку больничного телефона-автомата. — А младенец выглядит точь-в-точь, как я, когда родился.
— Ты так хорошо это помнишь? — спросила я.
— Не умничай, Элис. Мой первый внук! Мальчик!
Серьезно, тот факт, что наш род по мужской линии будет продолжен… именно это имело для отца первостепенное значение… впрочем, я эту тему обсуждать не собиралась.
— Как чувствует себя мама малыша? — поинтересовалась я.
— Ну, ты же знаешь Дженет — она немногословна, а то немногое, что скажет, и запоминать не стоит.
В трубке послышался громкий шепот моей матери:
— Бога ради, не ори так громко всякую чушь, тем более что по коридору ходит ее мамаша, сморщенная, как чернослив.
— Хочешь поговорить с мамой, дорогая? — спросил папа.
— Конечно.
— Подумать только, малыш Рори, когда вырастет, будет вспоминать, что родился в день, когда принц Чарльз обручился с леди Ди. Мы сейчас едем в город ужинать. Ты не очень обидишься, если мы тебя не пригласим?
— Мне нужно заканчивать рукопись, мам.
Мне хотелось добавить:
Вслух я сказала другое:
— Мы с Питером собираемся завтра навестить Дженет и познакомиться с племянником.
— Ах, он милашка, — прочирикала мама, — уже потому, что ничуть не похож на свою мать.
На следующий день в поезде до Уайт-Плейнс Питер вслух размышлял о том, как бы ему найти какую-нибудь правдивую криминальную историю помрачнее и написать новое «Хладнокровное убийство»[131].
— Перестань паниковать. Просто допиши свой роман.