Светлый фон

Леди Фицджеральд указала на корзинку:

– Там лежат продукты из моей кладовой, чтобы заложник мог питаться тем, к чему он привык. Еще там есть записка от его жены.

Леди Фицджеральд снова посмотрела на Нуалу, которой было все труднее бороться с собой.

– Вероятно, у вас есть знакомые, которые могут доставить ему эту корзинку? Там нет ничего, что могло бы кого-то уличить: только любовь, поддержка и утешение от его жены. Могу я оставить ее здесь?

На этот раз Нуала слегка кивнула.

– Спасибо. Еще хочу сказать, что мы с мужем покидаем Аргидин Хаус. Мы собираем вещи и закрываем дом, как у нас говорится, потом возвращаемся в Англию. После того, что случилось с мужем моей подруги два дня назад, и после сожжения дома Трэверса в Тимолиге совершенно ясно, что мы больше не можем оставаться здесь.

Леди Фицджеральд встала и направилась к выходу, потом оглянулась:

– Прощайте, Нуала. Пусть ваша сторона добьется успеха и ваш муж вернется живым и здоровым. В конце концов, это ваша земля.

Леди Фицджеральд с грустной улыбкой вышла из дома. После ее ухода Нуала нашла в себе силы подойти к корзинке. Ее пальцы двигались так осторожно и медленно, как будто под тканью могла оказаться граната.

– А что? Вполне возможно и такое, – вздохнула она.

Внутри были жестянки из магазина «Фортнэм и Мэйсон». Бисквиты, чай «Эрл Грей» и коробочка с крошечными пестрыми яичками, которые, судя по надписи сверху, были снесены перепелками. На дне корзинки лежал конверт, адресованный «Джеймсу Фрэнсису». Нуала собралась открыть его, но увидела Кристи, подходившего к ее дому со стороны паба. Она быстро сложила все обратно, накрыла корзинку тканью и побежала во двор, чтобы спрятать ее в сарае.

– Этот пирог выглядит по-королевски, Нуала, – сказал Кристи, когда она вернулась на кухню. – Его светлость сможет нормально питаться еще денек-другой.

– Уверена, что он привык к лучшему, чем картошка с ветчиной, но это все, что у меня есть.

– Хорошо, тогда я пойду. – Кристи забрал пирог.

– Он до сих пор соседствует с Чарли Харли?

– Ребята перемещают его с места на место.

– Ты видел его? – надавила она.

– Нет.

– Ты знаешь, кто его охраняет?

– Ребята меняются по очереди.