Светлый фон

Скалистая гора Шао расположена на северо-востоке провинции Шао. В высоту 70 чжанов, в окружности 150 чжанов. В прошлом Юй Шунь[695] взошел на эту скалу и исполнил мелодию шао, отсюда и название провинции. При Цзинь (265-420) во второй год периода правления под девизом Юн-хэ (346) ее вершину посетил [некий] летающий отшельник.

чжанов чжанов шао

На плане горы Шао у [города] Сюнь даны названия 36 скал. Приведу их ниже: Синьфу, Цюмынь, Дахэцан, Сяохэцан, Тайпин, Паньлун, Шицзы, Ши, Шанлиньюй, Сялиньюй, Маоцзыфэн, Фэнгэ, Лосяньфэн, Шуанцюэ, Маань, Сыцзе, Ши, Саньфэн, Тао, Дасянлу, Сяосянлу, Лото, Цзоуюэ, Лоугэ, Баогай, Яньмянь, Хунсянь, Чаосяньфэн, Фучуань, Уян, Юаныпиянь, Чжун, Сюй, Шицзю, Шицзин[696].

[2] Циньский город

[2] Циньский город

[2] Циньский город

К югу от реки Сяншуй, между устьем канала Линцюй («божественный») и реками Дажунцзян и Сяожунцзян, сохранились остатки зубчатых стен существовавшего там города. [Его] называли Циньчэн («циньский город»). Действительно, [Цинь] Ши-хуан направлял пограничные отряды из переселенцев в земли за Улином. Циньский город находится в 80 ли к северу от главного города провинции Цзинцзян. Недалеко от него расположена почтовая станция.

ли

Чжан Ань-го написал в стихотворении:

ху

В 20 ли к северу есть круча, называемая Яньгуань («скалистая застава»), ее окружают скопления гор. Отвесная горная дорога труднопроходима, [повозкам] невозможно разъехаться. Таково месторасположение циньского города. Рельеф местности там обрывистый — это важный стратегический пункт. /113/ Красота рек и [зарослей] травы, превосходный воздух и то, что это идеальные земли для расквартирования армии, предопределили важность [этих] земель, которые находятся в самом преддверии Юга. Реки уже введены в канал, по которому можно направлять суда вниз. На суше уже построены заставы, через которые можно быстро передвигаться. Передвижение вперед облегчается благоприятным рельефом, передвижение назад осуществляется благодаря извилистым рядам круч. Да и «государи байюэсклонились перед приказами младших чиновников»[698].

ли 113 113 байюэ

[3] Колодец Лу Чжу

[3] Колодец Лу Чжу

[3] Колодец Лу Чжу