Светлый фон

Среди достойных любования достопримечательностей на юго-востоке они первые.

[16]. Пещера *Бэйцянь* («северная глубь») расположена к северу от горы Иньшань. В ней есть каменная келья, каменная терраса с каменными плодами. Каменные плоды по форме напоминают личжи, персик, жужуб. Люди собирают их для любования. А также укладывают на блюда для подношений друг другу.

личжи

[17]. Пещера *Наньцянь* («южная глубь») расположена на озере Сиху, в верхней части горы Лоцзя.

[18]. Большая пещера *Фоцзы* («Будда») также называется Чжунъинь («ниша для колокола»). Ехать из города десять ли. Называют самой дальней. Гора круто вздымается вверх, на ней есть верхняя, средняя и нижняя — три пещеры. Самая широкая — средняя пещера[773]. Светлая и просторная, в высоту сто с лишним чжанов. Верхняя пещера самая узкая. Маленький буддийский монастырь, что в центральной [пещере], имеет перекрытия и перекладины, которые образуют в каменном помещении храмовые кельи.

ли чжанов

[19]. Пещера *Сюйсю* («красота пустоты»). Ехать из города не столь далеко. Большая каменная келья, ровная поверхность. Справа и слева от кельи есть тропы. Каждая в несколько сот шагов. Пронизывают [гору] насквозь с обеих сторон, выходят на ровную поверхность. Вверху все приведено в порядок. Можно посещать ежедневно. Остальные многочисленные большие и малые пещеры, что за городом, нельзя. В [уезде] Синъань сталактитовые пещеры самые замечательные.

Я, когда был отозван из округа, побывал в верхней, средней и нижней — трех [частях] пещеры [Сюйсю]. Эта пещера сравнима с Цися, остальные пещеры несопоставимы.

В [горах] Яншо также есть Сюшань, Лохань, Байхэ, Хуагай, Минчжу — пять пещер, и все удивительные[774]. Также слышал, что у столичного центра провинции Жун [южная] в скалах есть три пещеры Тянь («небесные»). В провинции Жун есть *большая пещера Линъянь («божественная»)*, пещера Чжэньсянь («истинные отшельники»). Передают, что не уступают тем, что у [города] Гуйлинь, только [находятся] в землях, где есть тропическая лихорадка. Чиновники заезжают туда особенно редко.

[II] Описание металлов и камней[775]

[II] Описание металлов и камней[775]

[II] Описание металлов и камней

В Бэньцао есть глава «Яшмы и [другие] камни», в которой рассказывается о важнейших лекарственных веществах, но не о лечении болезней. Хотя [это] и важно, но не написано. В данной части важными являются рецепты снадобий, которые необходимы [на Юге][776].

Бэньцао

[1]. *Самородное золото* получают в поселениях юго-западных провинций. Залегает *в горных ущельях*, полях, в песчаниках. *Добывают не в копях*. Народ[777] поселений, промывая песок, получает самородки. Черпают землю и добывают их. *Естественно «уплотняясь»*, образуются крупинки. *Большие напоминают* зерна пшеницы, *маленькие напоминают* хлопья *отрубей*. Подходит для изготовления изделий ковкой, только цвет [их] довольно тусклый! Даже если стремятся [получить] отменное, выплавить тяжело. Если добиваться удовлетворительного цвета, [золото] утрачивается на две-три десятых. Если же выплавлять, получится готовое золото. Обработка самородного золота в печи для выплавки киновари обязательна, поэтому записал, как его получают.