Взмокший от напряжения монах тоже подается вперед.
– Знаешь ли ты, Бени, – говорит доверительным шепотом Сизиф, – что после моего перехода начнутся новые назначения. Я бы мог замолвить за тебя словечко… там, наверху.
Бенедикт выпрямляется так резко, что складки его тела подпрыгивают вместе с ним:
– Истинно говорите?
Сизиф пристально смотрит в глаза Бенедикта чуть исподлобья, почти отечески улыбаясь и по-прежнему не отпуская его плечо.
В одной из жизней его научили: касаясь собеседника и говоря ему что-то прямо в глаза с улыбкой, редко моргая, ты почти внушаешь ему свои мысли.
– Если бы не одно «но»… Не нравится им, что ты, Бени, никак не освободишься от земной жизни.
– Но…
– Оглядись… – перебивает Сизиф.
Сизиф окидывает взглядом темную келью Бенедикта. Тот неуверенно вертит головой, затем растерянно смотрит на Сизифа.
Это его мир. Он не видит никаких проблем.
– Беспорядок? – робко пытается отгадать он.
Сизиф не может сдержать улыбки. Правый уголок его вечно поджатых губ слегка приподнимается.
– Как будто все еще живешь в своих Средних веках. Ни от имени ни отказался, ни от лица.
Бенедикт опускает глаза и сутулится сильнее прежнего.
– Верно говорите… Слаб я перед тем, что было мне так дорого в земной жизни.
Сизиф хлопает Бенедикта по плечу и убирает руку.
Хватит. Иначе «якорь» перестанет действовать.
Придет время – и он вернет руку. Позже. Когда нужно будет вновь создать ощущение интимности и доверия.
Это прикосновение будет ассоциироваться у монаха с добротой и заботой о нем.