— Полагаю, вы нашли меня, — сказал герцог де Ла Тремуй мистеру Джексону.
— Ваша светлость, — сказал шофер с глубоким поклоном. — Для меня огромная честь познакомиться с вами. Фрэнсис Джексон, шофер мистера Маккормика. Я отвезу вас в Херонри. Мистер Маккормик просил передать вам его извинения, что он не смог встретить вас лично. Однако его другие гости, капитан Родни с супругой, приезжают на автомобиле из Лондона нынче после обеда, и он решил остаться дома с миссис Маккормик, чтобы встретить их дома.
— Разумеется, — отвечал герцог. — Вам незачем извиняться, мистер Джексон. А кто у нас здесь? — С обворожительной улыбкой он обернулся ко мне.
Герцог был на редкость хорош собой, и я внезапно онемела, не могла произнести ни слова.
— Герцог де Ла Тремуй, позвольте представить вам молодую хозяйку, — пришел мне на выручку мистер Джексон. — Дочь мистера Маккормика, мадемуазель Мари-Бланш де Бротонн.
Я сделала книксен и пробормотала, едва в силах посмотреть ему в глаза:
— Bonjour, Monsieur le Duc[21].
— Enchanté, Mademoiselle Marie-Blanche, — отвечал герцог по-французски. — Очень рад познакомиться. Мне будет не так одиноко в обществе соотечественницы. Вы завтра участвуете в охоте?
— Да, господин герцог. В первый раз.
— Чудесно! И прошу вас, коль скоро мы оба участвуем в охоте, давайте отбросим формальности. С вашего разрешения, я буду называть вас Мари-Бланш, а вы меня — Луи.
Я покраснела как рак:
— О, господин герцог, вряд ли я сумею.
Герцог рассмеялся, он держался очень открыто и обезоруживающе.
— Если вам так будет удобнее, Мари-Бланш, можете называть меня князь Луи, как некоторые из моих друзей.
Мистер Джексон и носильщик погрузили чемоданы в автомобиль, и мы направились в Херонри, герцог и я на заднем сиденье. Я по-прежнему не могла вымолвить почти ни слова и сидела, глядя в окно на бегущий мимо пейзаж. Стоял холодный зимний гэмпширский день, небо низкое, хмурое, дул ледяной ветер. Листья с деревьев облетели, поля лежали голые, ландшафт совершенно переменился со времени моей предыдущей поездки, когда все здесь по-летнему пышно зеленело.
— Вы здесь впервые, господин герцог? — наконец спросила я.
— Вам ведь надо было сказать «князь Луи», верно, Мари-Бланш? — заметил герцог.
Я засмеялась:
— В самом деле, я хотела сказать «князь Луи»!
— Да, Мари-Бланш, я, конечно, не раз бывал в Англии, но в Гэмпшире впервые.