Светлый фон

Paternitas, Pater (лат.) – отцовство, отец.

Paternitas, Pater

Но для наших идей субстанций у нас очень мало или вовсе нет отвлеченных имен. Хотя схоласты и ввели слова «Animalitas», «Humanitas», «Corporietas» и некоторые другие, однако они не соответствуют бесконечному числу имен субстанций, относительно которых схоласты никогда не были настолько смешны, чтобы пытаться сочинять для них отвлеченные имена; да и то небольшое количество имен, которое было придумано схоластами и введено в их язык, еще никогда не могло войти в общее употребление или получить общественное признание. Мне по крайней мере кажется, что в этом есть намек на признание всеми людьми, что у них нет идей для реальных сущностей субстанций, раз у них нет имен для таких идей, ибо последние, без сомнения, были бы у них, если бы сознание того, что они не знают таких идей, не удерживало их от столь тщетной попытки.

Animalitas, humanitas, corporeitas (лат.) – одушевленность, человечность, телесность. Разумеется, человечность нужно понимать в смысле «человеческая природа», а не «соответствие социальной морали» («человечный поступок») или «соизмеримость с человеком» («То, что вечно – человечно», А.А. Фет, иначе говоря, вечность мыслима человеком, доступна акту чистого мышления). Локк смеется над тем, что если по отношению к человеку еще можно обойтись несколькими такими отвлеченными словами и они как-то в силу нашей привычки укажут на человека, то уже придумывать для каждой вещи целый набор отвлеченных понятий будет перебором и никогда не войдет в привычку.

Animalitas, humanitas, corporeitas (лат.) – одушевленность, человечность, телесность. Разумеется, человечность нужно понимать в смысле «человеческая природа», а не «соответствие социальной морали» («человечный поступок») или «соизмеримость с человеком» («То, что вечно – человечно», А.А. Фет, иначе говоря, вечность мыслима человеком, доступна акту чистого мышления). Локк смеется над тем, что если по отношению к человеку еще можно обойтись несколькими такими отвлеченными словами и они как-то в силу нашей привычки укажут на человека, то уже придумывать для каждой вещи целый набор отвлеченных понятий будет перебором и никогда не войдет в привычку.

Animalitas, humanitas, corporeitas

Вот почему, несмотря на то что у людей достаточное число идей для различения золота от камня и металла от дерева, они лишь со страхом отважились бы на такие термины, как «Aurietas», «Saxietas», «Metallietas», «Lignietas» и тому подобные имена, которыми они хотели бы обозначить реальную сущность субстанций, идей которых, по их собственному признанию, у них нет. И в самом деле, только учение о субстанциальных формах и самоуверенность впавших в заблуждение людей, претендовавших на познание, которого у них не было, привели сначала к изобретению, а затем к употреблению слов «Animalitas», «Humanitas» и тому подобных, которые, однако, распространились немного дальше их собственных школ и никогда не могли быть приняты здравомыслящими людьми. Правда, слово «humanitas» было обычным у римлян, но имело совсем другой смысл: оно не обозначало отвлеченную сущность какой-нибудь субстанции, а являлось отвлеченным названием определенного модуса, и конкретным ему соответствующим словом было «humanus», а не «homo»