пандектами
Морализованная Библия: Благовещение Девы Марии и ее ответ как пример смиренного послушания. Из иллюстрированного манускрипта, возможно, созданного по повелению Бланки Кастильской в ознаменование вступления в брак ее сына Людовика IX в 1234 году
Морализованная Библия: Благовещение Девы Марии и ее ответ как пример смиренного послушания. Из иллюстрированного манускрипта, возможно, созданного по повелению Бланки Кастильской в ознаменование вступления в брак ее сына Людовика IX в 1234 году
Однако пандекты долгое время оставались скорее исключением, чем правилом. В большей части рукописных Библий содержится лишь часть целого: либо Пятикнижие, либо учительные книги, либо Евангелия [3]. Последние часто встречаются в украшенных книгах, предназначавшихся для служения мессы: на ней Евангелие в торжественной процессии выносили перед собравшимися и потом торжественно читали, как и сейчас поступают и в Католической Церкви, и в Православной Церкви, и в некоторых церквях англиканского сообщества/Епископальной церкви. Библию издавна представляли не как единую книгу, а как собрание книг, и это представление сохранялось довольно долго. Одна из самых ранних Библий, сохранившихся в полном объеме – и, несомненно, самая ранняя Латинская Библия с текстом Вульгаты, дошедшая до наших дней в переводе Иеронима (см. главу 18), – это Амиатинский кодекс. Он был создан в монастыре Вермута и Ярроу на северо-востоке Англии, где провел свои дни в начале VIII века Беда Достопочтенный. Кодекс, подготовленный в дар для папы римского Григория II (669–731), ныне пребывает во Флоренции. Скорее всего, он строился по образцу рукописного свода с латинским текстом, написанным еще до Иеронима и переведенным не с иврита, а с греческого, и в монастырь Вермута и Ярроу этот свод доставили из библиотеки Кассиодора, умершего в 585 году. Кассиодор, римский чиновник, в старости стал монахом и основал в своем имении на юге Италии монастырь, назвав его Виварий. Монастырская библиотека впечатляла: в ней было несколько сводов Библий, и один из них владелец называл codex grandior, «весьма большой» кодекс, насчитывавший полторы тысячи страниц – и, возможно, именно этот экземпляр оказался в Британии в руках аббата Чеолфрида († 717). В «Наставлениях» Кассиодора, написанные для монашеской общины, многое посвящено Священному Писанию, которое он сам по-прежнему считал коллекцией отдельных книг, а не единым текстом, несмотря на то что все эти книги были переписаны и объединены в отдельные тома. «Наставления» – это руководство к содержанию и верному толкованию Библии, а также рассказ об отцах Церкви, которые ее истолковали. Кассиодор, в отличие от своего современника Бенедикта (480–547), основателя монашеского ордена бенедиктинцев, считал, что дело монаха – меньше размышлять о Священном Писании в попытках взрастить добродетель и больше учиться ради познаний в богословии. Этот контраст, как мы еще увидим, в последующие столетия станет характерной чертой того, как будут воспринимать свои главные цели соответственно монахи и братия нищенствующих орденов [4]. Два идеала необязательно противоречат друг другу, но представляют собой разные пути подхода к Библии.