Светлый фон

582 В текст Еф. 5, 31 свт. Феолипт вносит существенное изменение: слово «плоть» он заменяет на «дух» и, сочетая это место с 1 Кор. 6, 17, дает ему христологическое толкование. Подобный тип толкования встречается и у свт. Феофана, который, изъясняя Еф. 5, 31, говорит: «Ничто не мешает слова текста сего разуметь как указание на закон, по которому Христос Господь сочетавается с душами верующих, а души верующих со Христом Господом» (Творения иже во святых отца нашего Феофана Затворника. Толкование Посланий апостола Павла. Послание к Ефесеям. М., 1998. С. 431).

583 Так цитирует свт. Феолипт.

584 Подобным образом, как нам представляется, можно перевести выражение εν τω της φυσεως λογω. Думается, что здесь имеется в виду как бы «смысловой центр» тварного бытия, неразрывно связанный с Богом Словом (Логосом).

585 Ср. толкование: «Наш дух не имеет силы дать нам жизнь духовную сам по себе. И Дух Божий не даст ее, если не будет воспринят нашим духом. Когда же они сочетаются, тогда наш дух становится сильным от Духа Божия, а Дух Божий через наш дух действует на нас и на все наше и все освещает и совершает. Ходящий в духе — Духом Божиим ходит, но ходит по стихиям духа, первоначально в человека вдохнутого» (Творения иже во святых отца нашего Феофана Затворника. Толкование Посланий апостола Павла. Послание к Галатам. М., 1996. С. 393).

586 В данном предложении прослеживается влияние Евагрия Понтийского. См., например: «Христианство есть учение Спасителя нашего Иисуса Христа, состоящее из деятельного, естественного и богословского [любомудрия]» (см. наш перевод: Творения аввы Евагрия. Аскетические и богословские трактаты. М., 1994. С. 96).

587 См. Быт. 2, 25. Свт. Иоанн Златоуст, указывая на это первоначальное состояние прародителей, говорит, что они «жили на земле, будто на небе», не терпели нужд телесных, не нуждались в одежде, жилище и т. д. «Они не знали, что были наги, потому что их облекала и украшала, лучше всякой одежды, неизреченная слава» (Свт. Иоанн Златоуст. Полное собрание творений. Т. IV. М., 1994. С. 127).

(Свт. Иоанн Златоуст.

588 Понятие παρρησία активно использовалось как в Новом Завете, так и в церковной письменности, обозначая доверительное отношение к Богу («благое дерзновение»), а также близость общения с Ним, дарующие нам внутреннюю свободу. Правда, это понятие могло обозначать также и дерзость в одиозном смысле слова. См.: Miquel Р. Lexique du desert. Abbaye de Bellefontaine, 1986. P. 203–215. Среди многочисленных высказываний о благом дерзновении в святоотеческой письменности см., например, такое: «Не пренебрегай совестью, всегда советующей тебе наилучшее. Ибо она подсказывает тебе божественную и ангельскую мысль, освобождает от тайных осквернений сердца и дарует тебе близость общения с Богом при исходе» (Избранные творения преподобного Максима Исповедника. М., 2004. С. 182). Примечательно, что преп. Макарий Египетский, ссылаясь в «Великом послании» на Пс. 118, 6, замечает: «Здесь Святой Дух научает тому, что следует исполнять все заповеди, удаляться от [всякого] прегрешения и обретать совершенное дерзновение к Богу» (см. наш перевод: Творения древних отцов-подвижников. С. 104).