ДОНЬЯ ПРУЭЗ Вы же не будете заставлять меня нарушить данное слово. Вы не дадите ему этого преимущества над нами.
ДОНЬЯ ПРУЭЗВИЦЕ–КОРОЛЬ Значит, я должен вас отпустить в руки мавров?
ВИЦЕ–КОРОЛЬДОНЬЯ ПРУЭЗ Все готово, чтобы взорвать крепость сегодня вечером.
ДОНЬЯ ПРУЭЗВ полночь вы увидите сильное пламя, а когда оно погаснет, взрыв.
Тогда можете уезжать. Что–то закончится навсегда.
ВИЦЕ–КОРОЛЬ Что закончится, Пруэз?
ВИЦЕ–КОРОЛЬДОНЬЯ ПРУЭЗ Все кончится для Пруэз, что мешало мне начаться вновь.
ДОНЬЯ ПРУЭЗВИЦЕ–КОРОЛЬ Офицеры, товарищи по оружию, все собравшиеся здесь, чье едва различимое дыхание я ощущаю вокруг меня в темноте.
ВИЦЕ–КОРОЛЬВы все слышали о письме к Родриго и о долгом желании между этой женщиной и мной, что за десять лет уже стало притчей во языцех между Старым и Новым Светом,
Так посмотрите же на нее, как те, чьи глаза уже закрыты, смотрели на Клеопатру, Елену, Дидону или Марию Шотландскую,
Всех тех женщин, что были ниспосланы в мир для уничтожения Империй и ее Полководцев, для разрушенья городов и флотилий.
Любовь закончила свое творенье в тебе, возлюбленная моя, и смех на твоем лице уже сменился болью, и золотой венец вокруг твоего чела — таинственной снежной короной.
Но то в тебе, что некогда давало мне обещанье, под этой оболочкой, сегодня близкой к исчезновению,