Светлый фон

Дасти воспринимал все это так, словно сам ад здесь вышел на поверхность земли. Судя по выражению лица Марти, она испытывала сходное чувство. Один из кругов ада прямо в окрестностях Санта-Фе. И предстоявшая им работа была работой для проклятых.

Доставка второго трупа обошлась обоим гораздо тяжелее, и дело было не только в физической трудности. Человек по имени Кевин потерял больше крови, чем Захария, по-видимому, большую часть из своих шести или семи литров; не вся она успела замерзнуть, и его кожа и одежда были липкими. К тому же он вонял — наверно, потерял власть над кишечником во время предсмертных страданий. Тяжеленного, липкого, столь же упрямого после смерти, как и в ее преддверии, его было очень трудно дотащить.

Но хуже всего была его внешность. В первый раз они увидели его, полулежавшего у стены кивы, в луче фонаря, а потом — когда наполовину несли, наполовину волокли по освещенному фарами участку. На его гладко выбритом лице появились кровавые борода и усы, серую кожу усеяли белые снеговые веснушки. В остекленевших глазах застыл всепобеждающий ужас, и объяснить его можно было только одним: в момент ухода из этого мира он, должно быть, бросил взгляд прямо в лицо Смерти, склонившейся, чтобы дать ему последний поцелуй, а потом, сквозь ее пустые глазницы, разглядел ожидавшую его безжалостную вечность.

Работа для проклятых, и сколько же еще ее осталось…

Они трудились в мрачной тишине, ни один не смел вымолвить хотя бы слово.

Если они заговорят о том, что делают, то продолжать эту необходимую работу станет невозможно. Им останется лишь в ужасе бросить все это.

Они столкнули Кевина в колодец, и вслед за падением, сопровождавшимся более твердым звуком, чем у его напарника, опять послышалось жуткое чавканье и бульканье. Воображению Дасти представилась омерзительная картина: Захарию и Кевина внизу встречают их предыдущие жертвы, кошмарные фигуры, пребывающие в различных стадиях разложения, но все еще сжигаемые жаждой мести.

Хотя значительная часть территории Нью-Мексико представляет собой выжженную пустыню, в недрах штата находится колоссальный водный бассейн. Он настолько обширен, что только крошечная часть его к настоящему времени исследована. Это потаенное море питается подземными полноводными реками, истоки которых прячутся как на возвышенных плато центральной части Соединенных Штатов, так и в Скалистых горах. Именно эти воды, в течение тысяч и тысяч лет размывавшие трещины в податливых известняковых скалах, образовали чудеса Карлсбадских пещер[55], и, несомненно, есть еще и ненайденные сети пещер, достаточно больших, чтобы скрыть целые города. Если это потаенное море бороздят корабли-призраки с экипажами из неупокоившихся мертвецов, то эти двое новичков могут провести вечность гребцами на весельной галере или моряками, расправляющими паруса покрытых плесенью галеонов, носимых призраком ветра, под каменными небесами меж неизвестных портов под Альбукерке и Порталесом, Аламогордо и Лас-Крусесом.