— Итак, никто ни за что не отвечает, поскольку никто ничего не знает. А если это агенты коммунистического Китая, пытающиеся похитить одного из нас? Что тогда? Прелестная получается история, не так ли?
— За все отвечает PC. Мы целиком полагаемся на него.
— Вот наивысшая мораль всех подобных дел! «Мы только исполняем приказы, Herr General!»[150] Естественно, «Herr General» тоже ничего не знает, потому что сам лишь, выполняет приказы, спущенные ему сверху. — Алекс помолчал, искоса взглянув на Ричардса. — Есть тут один человек, здоровенный верзила, этакий китайский Поль Баньян.[151] — Конклин умолк. Ричардс дернул внезапно головой, по телу его словно пробежала судорога. — Кто он, Мэт?
— Я не знаю… точно.
— Кто он?
— Я видел его, и только. Его трудно не заметить.
— Это не все. Поскольку, как только что мы слышали от тебя, его трудно не заметить и принимая во внимание, при каких обстоятельствах ты его видел, ты заинтересовался им. И что же удалось тебе выяснить?
— Оставь, Алекс! Все это просто слухи, и ничего конкретного.
— Я люблю слухи. Говори же, Мэт, если не хочешь, чтобы эта уродливая тяжелая штуковина на моей ноге не врезала тебе по морде. Пойми, я могу и не справиться с ней, настолько она своенравна. У нее свой взгляд на вещи, и ты ей явно не нравишься. Порой она бывает настроена враждебно даже по отношению ко мне.
Конклин, приподняв с усилием свой протез, опустил его между лопаток Ричардса.
— О Господи, ты сломаешь мне спину!
— Нет, я думаю, этот строптивый придаток к моей ноге решил расквасить тебе лицо. Кто он, Мэт?
Гримасничая, Алекс снова поднял протез и на этот раз нацелил его на затылок агента ЦРУ.
— Ладно, будь по-твоему! Как я уже говорил, это только слухи, но, если верить им, он — заметная фигура в английской разведке.
— Он имеет в виду, — принялся объяснять Моррису Панову Конклин, — местное отделение английской контрразведки, расположенное здесь, в Гонконге. А если более точно, одно из подразделений особого отдела МИ-6. Значит, все эти люди получают приказы из Лондона.
— Весьма познавательно! — вновь произнес психиатр, столь же сбитый с толку, сколь и напуганный.
— Совершенно верно, — согласился Алекс и, развязывая свой галстук, спросил Мо: — Можно, я воспользуюсь и твоим, доктор? Стоимость твоего галстука я возмещу из наших фондов, что мне будет совсем не сложно сделать, поскольку дело принимает новый оборот. Официально я нахожусь на службе. По-видимому, Лэнгли финансирует, выплачивая Мэтью жалованье и используя его время, нечто такое, что должно помочь союзнику успешно завершить осуществляемую им тайную операцию. Находясь на государственной службе, я, учитывая мой ранг, тоже обязан приложить к этому мероприятию свою руку. А посему мне и нужен твой галстук, Мэт.