У блискучій сталі Вітторія, як у дзеркалі, побачила своє перестрашене обличчя.
Убивця повернув ніж і провів тупим боком леза по її животі. Від дотику холодного металу вона здригнулась. Презирливо посміхаючись, убивця запхав лезо під пасок її шортів. Вона затамувала подих. Він водив лезом туди-сюди, повільно, небезпечно... щораз нижче. Тоді нахилився до неї і, обпалюючи гарячим подихом, зашепотів на вухо:
— Це лезо вирізало око твого батька.
У цю мить Вітторія відчула, що здатна вбити.
Убивця знову повернув лезо і почав розрізати її шорти знизу догори. Раптом він зупинився й озирнувся. У кімнаті хтось був.
— Відійди від неї! — почувся від дверей сердитий голос.
Вітторія не бачила того, хто це сказав, але голос упізнала відразу.
У вбивці був такий вигляд, наче він побачив привида.
— Містере Ленґдон, ви, певно, маєте янгола-охоронця.
108
108
За ту частку секунди, яку Ленґдон мав, щоб оглянути приміщення, він зрозумів, що перебуває в священному місці. Оздоблення цієї продовгастої кімнати хоч і зблякло від віку, проте рясніло знайомими символами. П’ятикутні плити на підлозі. Фрески з планетами. Голубки. Піраміди.
Просто перед ним навпроти дверей, що вели на балкон, стояв убивця. Поруч лежала Вітторія, зв’язана, однак жива й сповнена рішучості. Побачивши її, Ленґдон відчув величезне полегшення. На мить їхні погляди зустрілися, і в її очах він прочитав безліч емоцій — вдячність, відчай, жаль.
— Отже, ми зустрілися ще раз, — сказав убивця. Він подивився на залізну палицю в Ленґдона в руці і голосно розсміявся. — І цього разу ти прийшов до мене з
— Розв’яжи її.
Убивця підніс ніж Вітторії до горла.