— Ми знайшли її у вас в кишені. Хоч, думаю, вам усе одно доведеться купити нову. — Медсестра відкрила дводюймовий екран. — Екран тріснув. — Обличчя її просвітліло. — Але звук іще є. Ледь чутний. — Вона піднесла прилад до вуха. — Якийсь сюжет повторюється знову й знову. — Вона знову прислухалась. — Здається, двоє чоловіків про щось сперечаються. — Вона простягнула камеру Ленґдонові.
Спантеличений, Ленґдон узяв камеру і підніс до вуха. Голоси були скрипучі, металічні, але слова можна було зрозуміти. Один голос звучав ближче. Другий долинав наче здалеку. Ленґдон відразу впізнав обидва.
Сидячи на хірургічному столі в паперовому халаті, Ленґдон з величезним подивом слухав розмову. Він не бачив того, що при ній відбувалося, але, дослухавши все до кінця, подякував долі за те, що позбавила його цього видовища.
Коли запис знову пішов спочатку, Ленґдон опустив камеру і кілька секунд сидів мовчки, приголомшений. Антиматерія... гелікоптер... Його розум нарешті запрацював.
Його знову занудило. Несамовитий з люті, він зіскочив зі столу. Ноги в нього тремтіли.
— Містере Ленґдон! — спробував зупинити його лікар.
— Мені потрібний одяг, — рішуче заявив Ленґдон, відчувши на спині протяг. «Халат», що був на ньому, мав тільки перед.
— Але вам треба відпочити.
— Я йду звідси. Уже. І мені потрібний одяг.
— Але, сер, ви...
— Негайно!
Усі збентежено перезирнулися.
— У нас немає одягу, — нарешті сказав доктор Джакобус. — Можливо, завтра хтось із друзів вам щось принесе.
Ленґдон глибоко вдихнув повітря, щоб заспокоїтись, і подивився лікарю в очі.
— Докторе Джакобус, я зараз же звідси йду. Мені потрібний одяг. Я йду у Ватикан. У Ватикан не пускають з голим задом. Я чітко висловився?
Доктор Джакобус нервово ковтнув.