— Вона розповіла світу лише те, що міська поліція Лондона така безнадійна, що в цієї жінки шанси вижити значно вищі, якщо вона буде сама по собі, аніж якщо дозволить нам захистити її, — сказала Ваніта.
— Вона рятувала життя.
— Але якою ціною?
У кабінеті Ваніти задзвонив телефон. Вона вилаялася, а потім вийшла, покликавши Сіммонса за собою, ніби пса. Сіммонс вагався і глянув Фінлі у вічі.
— Терренсе! — знову вигукнула вона, і Фінлі з відразою спостерігав, як той заквапився за нею.
— Підлабузництво перед начальством, — пробурмотів він собі під ніс.
Едмундс відійшов убік, пропускаючи Сіммонса, а потім зайшов до конференц-зали. Він мовчки розпакував свою сумку, не виявляючи жодного інтересу до випуску новин, оскільки вже повністю обговорив це питання з Бакстер.
— То виходить, це Вульф? — запитав Фінлі.
Едмундс похмуро кивнув і запропонував йому переглянути папку, яку щойно дістав із сумки, однак Фінлі відмовився.
— Я вірю тобі, — сказав він, а потім знову перемкнув увагу на телевізор.
— Якщо дозволите, а ви не дуже-то і здивовані, — сказав Едмундс.
— Коли ти так довго в цьому, як я, то перестаєш чому-небудь дивуватися. Це просто засмучує тебе. Якщо я чогось і навчився, так це того, що коли ти штовхаєш когось уперед, зрештою, він почне штовхатися у відповідь.
— Ви не намагатиметеся виправдати дії Вульфа?
— Звісно ж, ні. Але за всі ці роки я бачив так багато «хороших» людей, у тому чи іншому значенні, які робили жахливі речі один із одним: чоловіки душили невірних дружин, брати захищали сестер від ображених хлопців, що зрештою-таки зрозумів…
— Зрозумів, що?
— Що не існує «хороших» людей. Є лише ті, кого ще не притиснули так сильно, і ті, хто це пережив.
— Із ваших слів не схоже, щоб ви хотіли, щоб Вульфа впіймали.
— Ми мусимо. Дехто з цих людей не заслуговував того, що з ними трапилося.
— І на вашу думку, дехто-таки заслуговував?
— Ага, дехто, так. Не переймайся, хлопче. Я хочу впіймати його більше за тебе, тому що більше за будь-кого з вас не хочу, щоб йому зашкодили.