— Как думаете, они вправду хотели нас
Я пожал плечами:
— Кто знает? Откровенно говоря, сейчас это меня интересует меньше всего. А кроме того, мы беседовали о довольно важном деле, пока они нам не помешали…
Вскоре появился кондуктор, и мы приобрели два билета до Нью-Йорка, после чего я принялся выспрашивать Крайцлера обо всех подробностях его отношений с Мэри Палмер. Не то чтобы я не верил ему — зная Мэри, сложно было не поверить в эту историю; просто рассказ этот, с одной стороны, действовал на меня успокоительно, а с другой — так свежо и трогательно обезоруживал самого Крайцлера. Все опасности, пережитые нами за сегодняшний день, да и все это жуткое расследование меркли перед сбивчивым повествованием о личных планах Ласло на будущее. Для него подобные откровения были достаточно непривычным и многотрудным делом; но никогда еще я не видел своего друга настолько похожим на обычного человека. И никогда больше я его таким не увижу.
Глава 36
Глава 36
Наш поезд — к тому же еще и местного сообщения — полз так медленно, что когда мы вывалились из него на вокзале Гранд-Сентрал, первые намеки на зарю уже успели осветить восточный небосклон. Решив, что долгий процесс толкования данных, полученных от Адама Дьюри, может подождать до полудня, мы с Крайцлером взяли по экипажу и разъехались по домам — спать. Когда я добрался до Вашингтон-сквер, в бабушкином доме стояла тишина, так что я уже было понадеялся, что окажусь в собственной постели до начала утренней суеты. И мне это почти что удалось, но когда я уже благополучно прокрался по лестнице, не издав ни звука, проскользнул в спальню и начал раздеваться, в дверь робко постучали. Я не успел ничего ответить — в комнату всунулась голова Гарриет.
— О, мистер Джон, сэр, — взволнованно заговорила она. — Хвала небесам. — С этими словами она полностью зашла в комнату, кутаясь в халат. — Мисс Говард, сэр, — она звонила вам весь вечер — как, впрочем, и всю ночь.
— Сара? — переспросил я; меня встревожило выражение обычно безмятежного лица верной служанки. — Где она?
— У доктора Крайцлера — она сказала, что вы отыщете ее там. Дело в том, что… в общем, я не знаю, сэр, она ничего толком не объяснила, но, судя по ее голосу, произошло нечто ужасное.
Я лихорадочно сунул ноги в туфли.
— У Крайцлера? — отрывисто бросил я, чувствуя, как сердце снова начинает биться в ребра. — Какого дьявола она там делает?
— Как я уже сказала, сэр, — ответила Гарриет, энергично заламывая руки, — она мне не сообщила. Но молю вас, поспешите, она звонила больше дюжины раз!