Светлый фон

Юн завагався, тоді відповів:

Sí. Muchas pesadillas [228].

Sí. Muchas pesadillas

Жінка відхилилася — вдоволена, проте похмура. Вона поглянула на Клода.

— Уважно слухай, що ці люди тобі скажуть, синку. Здається мені, ти доскочив лиха, — вона підморгнула Юнові, та без гумору, із серйозним виразом. — Muchos [229].

Muchos

  4

4

 

Коли маленький караван виїхав назад на шосе, Ралф спитав у Юна про processo dos Passos.

processo dos Passos

— Це парад на Страсному тижні, — відповів Юн. — Церква його не те щоб не схвалює, та дивиться крізь пальці.

Farnicoco? Це те саме, що El Cuco Голлі?

Farnicoco El Cuco

— Гірше, — сказав Юн. Вигляд у нього був невеселий. — Навіть гірше за того Чоловіка з мішком. Farnicoco — це Чоловік у каптурі. Містер Смерть.

Farnicoco

  5

5