— Туристичну карту все ще можна знайти онлайн. У мережі зараз є
— Це називається збір інформації, аміго, — сказав Ралф. — Спробуй якось.
Вони повернулися до кросовера, Гові знову сів за кермо, а Ралф — на пасажирський бік. Гові повільно рушив геть із парковки.
— Дорога тут паскудна, — зауважив він.
— Упораємось, — запевнила Голлі. — По той бік схилу мають бути туристичні будиночки. Якщо вірити газетним статтям, то під час рятувальної операції там мешкав другий загін. До того ж, щойно новини поширились, сюди мали понаїхати репортери й занепокоєні родичі.
— Уже не кажучи про ґав звичайних польових, — мовив Юн. — Вони, мабуть…
— Гові, стоп, — сказав Алек. — Ого.
Вони вже майже виїхали з парковки, приплюснутий ніс кросовера націлився на дорогу до хатинок. І, певно, що й на запасний вхід до Діри. Гові пригальмував.
— Що?
— Може, ми надто все ускладнюємо. Чужинець не обов’язково має сидіти в печері, бо в тауншипі Кеннінґ він ховався у сараї.
— Тобто?
— Тобто треба спершу зазирнути в сувенірну крамничку. Пошукати сліди вторгнення.
— Я піду, — зголосився Юн.
Гові відчинив дверцята.
— Чому б нам усім не піти? — сказав він.
10
10
Докучники повернулися від позабиваного входу до кросовера, тілистий лисий чоловік саме оминав капот, щоб сісти за кермо. Джек легко зміг прицілитись. Він навів хрестик на обличчя чоловіка, вдихнув, затримав подих і стис хватку на гачку. Гачок не піддався.