— Я збиралася це зробити.
— То покваптеся, добре? — Баллард глянув на неї. — Можу допомогти вам обрати найкращу.
Вона кивнула.
— Буду вдячна за пораду. Хочете випити?
— Дякую, не сьогодні.
Вони разом увійшли до вітальні. Він зупинився, дивлячись на піаніно в кутку.
— Не знав, що ви граєте.
— З дитинства. Останнім часом майже не граю.
— Знаєте, Анна теж грала… — Він замовк. — Подумав, що ви могли не знати.
— Я й не знала. Так дивно, Ріку, щоразу, як я дізнаюся про неї щось нове, вона все більше схожа на мене.
— Вона дуже гарно грала.
Він підійшов до піаніно, підняв кришку, узяв кілька нот. Знову закрив її, подивився на блискучу чорну поверхню інструмента. Тоді підняв очі на неї.
— Моро, я хвилююся за вас. Особливо сьогодні, після того, що сталося з Ван Ґейтсом.
Вона зітхнула й опустилася на канапу.
— Я втратила контроль над своїм життям. Навіть спати з відчиненими вікнами вже не можу.
Він теж сів — навпроти неї, так, щоб якби вона підняла голову, то обов’язково подивилася б на нього.
— Не думаю, що сьогодні вам варто лишатися самій.
— Це мій дім. Я звідси не піду.
— То не йдіть. — Пауза. — Хочете, щоб я лишився з вами?
Вона підняла очі, їхні погляди зустрілися.