– Сначала мы подвергали проверке их характер. Действительно ли они импульсивны? Согласны ли порвать с прежней жизнью, даже если готовятся стать отцом? – Серафина бросила взгляд на Стюарта. – Затем мы усиливали давление. Готовы ли они на опасные действия ради победы в состязании? Станут ли воровать, превышать скорость, набивать по чьей-то прихоти татуировку, радикально менять внешний облик?
– А если готовы? – спросил Джеймсон.
– Вы ведь знаете, что дальше, правда, Огаста? – Голос Серафины стал медоточивым.
Блум ответила не моргнув глазом:
– Как только наличие таких черт, как импульсивность, склонность к риску и нарушению запретов, подтверждалось, следующим шагом становилось выявление социальных черт. И вы заставляли их манипулировать людьми, использовать их или даже причинять им вред.
– Именно. – Серафина повернулась к Джеймсону: – Мы проверяли, насколько хорошо вы ведете игру, в которой участвуют и другие. – Она склонила голову и покровительственно улыбнулась. – Ну, ты знаешь. То же самое я проделала с тобой.
– Ты просто… – Он осекся. Глупо было бы вспылить. – Так Фэй поэтому убила своего мужа? – спросил он.
– С этим вышло неудачно. Их последним заданием было выбрать кого-нибудь из знакомых и уничтожить их. Большинство функциональных психопатов понимают под этим разрушение отношений или карьеры этих людей, но Фэй восприняла задачу буквально. – Серафина пожала плечами. – Склонность к насилию всегда у кого-нибудь из нас да обнаружится.
– И ты посылала этих психов портить жизнь ни в чем не повинным людям? Для чего?
– Все просто, – ответила Блум. – Если она разработала достаточно хороший тест, он показывал, кто из игроков заслуживает этого звания. – Блум была явно под впечатлением и восхищалась Серафиной.
Высокая оценка со стороны Блум прибавила Серафине уверенности.
– Тест хорош, он годится не только для выявления высокофункциональных психопатов, таких, как Блум и я, но и позволяет отсеивать более слабых особей.
– Господи, вот это хладнокровие, – сказал Джеймсон. – Ты превращаешь всю страну в игровую площадку для психов.
– Ты прелестно выразился, Маркус. Но будем откровенны: общество и без того наша игровая площадка.
На ее самодовольную усмешку он не обратил внимания.
– А если они выдерживают твои испытания и демонстрируют свою высокофункциональность – что тогда?
Серафина повернулась к Блум.
– Они возвращаются в общество, – объяснила Блум. – Но действуют вместе с вами. Кстати, я познакомилась с Клайвом Ллуэллином, – сказала она Серафине. – Как я понимаю, он один из нас? А остальные? Вы вывели их из оборота.