Светлый фон

Пауза, щелчки клавиатуры.

— Ха, забавно, совсем рядом с тобой. Буквально по соседству.

— Ты имеешь в виду, где-то в моем районе?

— Чувак, я не знаю. — Брайан издает грустный смешок. — Короче, неподалеку. Что за дрянь эта Ярость, а?.. В общем, поминки будут на следующей неделе. Его кремировали.

— Пришли мне информацию на имейл, ладно? И если у тебя есть адрес дома, где его нашли, я был бы признателен.

Снова пауза.

— Зачем тебе?

Хотя они дружили несколько десятков лет, Брайан не знает о темной стороне жизни Дэвида так, как Хантли, — надо придумать достойную ложь.

— Если это в моем районе, то я должен знать, потому что, похоже, тут обретаются психи.

— Ну, копы обыскали дом. Кто бы это ни сделал, его давно уже след простыл, и пока в системе не промелькнет совпадение по отпечаткам, трудно будет привязать его к смерти Хантли.

— Спасибо, приятель. — Дэвиду хочется поскорее закончить разговор.

— Ага. Увидимся на поминках, брат.

Он вешает трубку и сразу же гуглит, что произошло с Хантли. Никакой новой информации в сети нет, повезло еще, что удалось вытрясти столько подробностей из Брайана. На имейл падает письмо, и оно подтверждает опасения Дэвида: Чед умер в том самом доме, где все это время стоит машина Эллы. Итак, кто его убил — Элла или все-таки Челси? Он теперь уже знает, что жена заражена; черт, благодаря новостям об этом вся страна знает. Но есть ли Ярость у Эллы? И если да, то где Бруклин?

Вся эта ситуация приводит его в бешенство.

Он ненавидит отсутствие информации.

Он ненавидит, что больше не может держать все под контролем.

Ему ненавистно то, что какая-то его часть горюет по поводу смерти Хантли. Он растоптал бы ее на части помельче, если б мог, перемолол бы в ничто, пока она не стала бы мертвее мертвого, как тот парень возле «Полов Большого Фреда».

У Дэвида нет времени на все это дерьмо.

Он вбивает в Гугле имя Челси и читает все ту же новость, как будто надеясь обнаружить там какие-то подробности. Он почти выучил ее наизусть, но читает вновь и вновь, потому что находит подтверждение тому, что знал с самого начала: его жена — холодная сука, и кто-нибудь должен отыскать ее и поставить на место.

Тот факт, что в новостях ее называют Девицей из Флориды, все еще забавляет его.