Бергер наблюдал за общением матери с дочерью. Это было потрясающе. Но он не был пассивным наблюдателем. Он тоже участвовал. Проживал эти минуты с ними. Наконец-то жил.
Бергер помог Блум застегнуть слинг. Они пошли вместе по светлым коридорам. Полная противоположность его ночным хождениям.
Они вышли на больничную парковку. Отыскали свою машину. Блум чуть не села в детское кресло.
— Ты купил детское сиденье, — сказала она.
— Хочешь сесть за руль? — спросил Бергер.
Она засмеялась.
— Я все еще слаба. Но спасибо, что предложил.
Автомобиль тронулся. Бергер взглянул на часы и поменял маршрут.
— Куда мы? — спросила Блум.
— Мне бы хотелось свозить тебя в одно место, — ответил Бергер. — Выдержишь?
Она ответила утвердительно. Несмотря на слабость.
На самом деле, Молли Блум была самым сильным человеком из всех, кого знал Бергер.
Он выехал из города знакомыми дорогами. Е18 в северо-западном направлении. Но не доезжая Вестероса.
Блум свесилась вперед с заднего сиденья. Она держала Мирину за руку. Не хотела отпускать.
— Честно говоря, я не знаю, что произошло, — сказала она. — Последнее, что я помню, — как оказалась в ужасно тесном лифте, где пахло рвотой. Потом помню Ди в машине скорой помощи. Она выглядела мертвой. Но она ведь жива?
— Она жива, — подтвердил Бергер. — Ей пришили отрубленную правую ногу. Впереди долгие месяцы реабилитации.
Блум в ужасе взглянула на Бергера.
— Он отрубил ей ногу?
— Ты многое пропустила, — сказал Бергер. — Уверена, что хочешь услышать это сейчас?
— Уверена, — ответила Блум.