Мартин же поступил в полицейскую академию. Благодаря своей наблюдательности он стал одним из ведущих следователей. Через десять лет в Эссене не было офицера, имевшего наград больше, чем Мартин. В 1937-м в чине капитана его взяли на службу в Абвер. К 1940-му он получил повышение во Францию, а затем, в 1942-м, вместе с должностью в Лиссабонском посольстве, и свое нынешнее полковничье звание.
К тому времени папаша уже давно погиб при аварии на заводе, так и не увидев ни одной медали своего сына.
Вот о чем думал Мартин Франке, сидя в кабинете лагеркомманданта Акерманна в ожидании своей жертвы. Ну и удивился бы отец, если бы протрезвел настолько, что смог бы увидеть своего заморыша, разоблачающего столь масштабный заговор!..
После такого берлинские тяжеловесы больше не смогут его не замечать.
— Так, ну и где эта музыкантша? — спросил Акерманн у вошедшего лейтенанта Фромма. — Прошло три часа.
— Мы нашли двух женщин, но, исходя из показаний нашего свидетеля, обе не подходят, — доложил молодой лейтенант. — Третья, кларнетистка, ее фамилия Блюм, после дневного перерыва на представление не явилась.
— Возьмите ее. В чем проблема? Приведите ее ко мне, — потребовал Акерманн.
— В этом и проблема, герр лагеркоммандант. В тринадцатом блоке женского лагеря ее нет. Более того, ее никто с тех пор не видел.
— Что, с утра?
— С того момента, как днем в ее блоке побывала ремонтная бригада. Старшая по блоку видела, как она разговаривала с одним из слесарей. В тот момент посчитали, что это был брачный визит.
— Брачный визит? Это еще что такое?
— Прибыла команда с водяным насосом, хотя официально запроса никто не делал.
— Теперь все стало ясно! — оживился Акерманн, повернувшись к сидевшему за столом Франке. — Мы узнали, за кем приехал охотник за трюфелями.
Франке медленно поднялся и скептически покачал головой.
— Чтобы разыскать сестру? Не думаю, майор. Не за этим он прилетел на самолете и привлек партизан. Нет, я уверен, что нас ожидает приз покрупнее. Мы это скоро увидим.
— Побег даже одного заключенного — достаточно крупный приз для меня, — возразил Акерманн. — Лейтенант, найдите бригадира ремонтников. Он должен стоять передо мной как можно скорей.
— Слушаюсь, герр лагеркоммандант, — адъютант прочистил горло, но остался стоять.
— Идите, Фромм. Что вы здесь торчите?
— Мне кажется, я уже знаю, где их искать, герр майор, — ответил Фромм.