— Приехали? — с сомнением в голосе спросил Лео. Вокруг были лишь огороженные поля и лес.
— Почти. Все на выход.
В пределах видимости не было никаких приметных огоньков или объектов, но Блюм прикинул, что они отъехали километра на три от главной дороги. Ближайшее жилище должно быть в нескольких сотнях метров.
Водитель смотрел на них с тревогой, подняв руки.
— Что теперь? — спросил Лео.
— Надо с ним разобраться, — Блюм глянул на шофера.
Глава 71
Глава 71
— Давай часы, — потребовал Блюм у водителя.
— Это часы моего отца, — запротестовал тот.
— Прошу у него прощенья. Моего отца расстреляли нацисты, — Блюм помахал перед немцем пистолетом. — Снимай.
Шофер повиновался. Было без десяти час. Оставалось сорок минут. Это если самолет все же сядет. Атака партизан у лагеря уже закончилась, и они поняли, что на встречу никто не пришел.
Сердце Блюма судорожно колотилось.
— Ну? Что с ним-то делать? — опять спросил Лео.
— Он всего лишь механик, — ответил Блюм.
— Да-да, — засуетился водитель, подслушав слово «механик», не нуждавшееся в переводе с польского. Он был еще совсем молод. Недавно женился. Если не соврал. Он озирался по сторонам, пытаясь определить путь к отступлению.
— Он кое-что слышал, — настаивал Лео. — Механик или нет, но со свастикой на груди. — Лео указал на абверовские нашивки на форме водителя.
— Это всего лишь форма, — уговаривал шофер Блюма. — Я попал под призыв.
— Вы идите вперед, — Блюм указал на группу деревьев, росших в двухстах метрах от них. — И ждите меня там. Я тут разберусь.
— Может, он и не виноват, — Лиза попыталась заступиться за немца.