– У тебя есть только одно преимущество – здесь и сейчас все необыкновенно зыбко, смутно, непрочно. Чехарда… То военные, то фалангисты, то монархисты… Испания еще только образуется, формируется, понимаешь ли… А пока здесь царит настоящий хаос. Постепенно все придет в порядок, но пока еще много, так сказать, слепых, непросматриваемых зон. Или, если угодно, прорех.
– Именно о том и речь.
Адмирал подошел вплотную. Вытянул указательный палец и постучал им по груди Фалько. Три раза. Тук-тук-тук. Лицо его вновь посуровело. Он придвинулся еще ближе.
– Но помни – если ты в такой вот прорехе застрянешь, а тебя тем временем возьмут за одно место, я от всего отопрусь. Более того, – поспособствую твоему четвертованию.
Он ощерил клыки, из-за которых и получил свое прозвище. Глаза Фалько заискрились смехом.
– Разумеется.
– Мало того, – я это сделаю своими руками! Сам! Лично!
– И правильно, я считаю, поступите! Такое будет мое мнение.
– Да пошел ты в… со своим мнением.
И после этих слов недовольно закряхтел. Чересчур громко и выразительно, чтобы можно было поверить, будто он и впрямь недоволен. Скорее наоборот.
– А эта… женщина… она что, впрямь заслуживает, чтобы так…
Фалько с полнейшим чистосердечием мотнул головой:
– Не в ней дело. Даю вам честное слово. Дело в улыбке Лисардо Керальта.
Из дальнего конца коридора донеслась трель звонка. Адмирал удивился:
– Это еще кого черт принес?
По коридору простучали шаги Сентено. Слышно было, как открылась и вновь захлопнулась входная дверь. Вскоре на пороге гостиной выросла фигура мичмана – воплощенная почтительность. В руке он держал запечатанный конверт.
– Только что доставлен, господин адмирал. Из генштаба.
– Давай сюда.
Мичман протянул конверт:
– Разрешите идти?