«Максим», треножник для него и пулеметные ленты погрузили на вьючных лошадей.
— Как тебе удалось уговорить Нэпьера отдать один из драгоценных пулеметов? — поинтересовался Гарри Меллоу, затягивая ремни на вьюках.
— Ловкость рук! — подмигнул Ральф. — Перо может быть страшнее оружия…
— Ты подделал предписание! — ахнул Гарри. — За такое могут и расстрелять!
— Пусть сначала поймают. — Ральф обернулся к своим людям: — Отряд, по коням! Вперед шагом марш!
Это наверняка был колдун. Морщинистый человечек, ростом не выше Тунгаты и его сверстников, ярко раскрашенный алой, белой и черной краской, вышел из зарослей возле ручья в тайной долине, и дети застыли на месте от ужаса. Прежде чем они пришли в себя и собрались убежать, колдун заржал, как лошадь, заклекотал орлом и закричал, подражая бабуину, одновременно подпрыгивая, размахивая руками и почесываясь. Ужас детей сменился любопытством.
Из мешка на спине пришелец достал огромный леденец и принялся сосать его с громким чмоканьем. Ребятишки, давно не пробовавшие сладкого, подошли поближе, глядя блестящими глазенками. Старик протянул Тунгате кусок сахара, и мальчик, осторожно приблизившись, схватил угощение и торопливо отпрыгнул в сторону. Маленький колдун так заразительно засмеялся, что детвора засмеялась вместе с ним и налетела, расхватывая предложенные леденцы. В окружении смеющихся, хлопающих в ладоши детей незнакомец поднялся по тропе к убежищу.
Женщины, успокоенные веселым детским смехом, столпились вокруг крошки-колдуна, с хихиканьем разглядывая его.
— Ты кто? — спросили самые храбрые. — Откуда ты пришел? Что у тебя в мешке?
В ответ на последний вопрос старик достал цветные ленточки, и женщины помоложе, завизжав от восторга, тут же повязали их на запястья и шеи.
— Я принес подарки и хорошие новости, — захихикал чужак. — Посмотрите, что у меня есть.
У него были стальные гребешки, круглые зеркальца и коробочка, которая играла приятную мелодию. Очарованные женщины окружили пришельца.
— Подарки и хорошие новости! — напевал он.
— Расскажи нам! Расскажи! — хором попросили они.
— Духи предков пришли нам на помощь. Они послали божественный ветер, который уничтожил белых людей, как чума уничтожила скот. Все белые умерли!
— Амакива умерли!
— После них остались чудесные подарки. В Булавайо нет белых людей, зато есть прекрасные вещи для любого, кто хочет их взять. Каждый может взять столько, сколько захочет, но торопитесь! Все матабеле идут туда. Опоздавшим ничего не достанется. Посмотрите, какие красивые отрезы! Там их тысячи. Кто хочет пуговицы? Кому острые ножи? Если хотите их взять, идите за мной! — напевал колдун. — Война закончилась! Белые уничтожены! Матабеле победили! Кто хочет пойти за мной?