Светлый фон

— Понятия не имею. Моя престарелая тетушка, миссис Велли, приезжает со следующим пароходом, и я собираюсь остаться у нее, когда мой брат уедет. А вы остановились у миссис Карр?

— О, нет, мы просто хорошие знакомые.

— Вы ею очарованы?

— Чрезвычайно.

— Тогда Джеймс вам не понравится. Я имею в виду моего брата.

— Отчего же?

— Потому что он тоже безмерно ею очарован.

— Мы оба очень любим открывающийся отсюда вид, но это не значит, что по этой причине мы должны испытывать друг к другу неприязнь.

— Нет, но ведь есть же разница между прекрасными пейзажами и прекрасными вдовами?

— Может быть, и есть, — признал Артур.

В этот момент лорд Минстер вернулся вместе с миссис Карр.

— Как поживаете, леди Флоренс? Позвольте мне представить вас мистеру Хейгему. Что, вы уже знакомы?

— О да, миссис Карр, мы старые друзья.

— В самом деле? Это очень мило.

— Да, вы правы, — согласилась леди Флоренс.

— Ну, Флоренс, нам пора.

— Хорошо, Джеймс. Я готова.

— Придете ли вы оба ко мне на ужин? Попросту, без церемоний — да там никого и не будет, кроме Агаты и мистера Хейгема, — спросила миссис Карр.

— Мы будем очень рады, — заверил ее лорд Минстер.

— Что ж, до свидания, — кивнула леди Флоренс Артуру, и они расстались.