А каким же был тот самый план Нельсона? Скоро все узнаем, до Трафальгара осталось меньше месяца. Практически каждый день легкие и быстрые фрегаты отправлялись на разведку к Кадису и возвращались с донесением – в гавани пока все спокойно. Ему было чем заняться, как и матросам.
тот самый
«Лорд Нельсон любил расписывать борта своих кораблей в клетку – так он мог безошибочно различать их в бою. На флоте к этому привыкли, и когда речь заходила о каком-то корабле, говорили: “А, да ведь это одна из клетчатых штучек Нельсона”, что означало – боевой корабль. Морякам такое отличие нравилось, они гордились своей принадлежностью к “клетчатым ребятам”…» Джек Нестифейс, написавший эти строки, сам из «клетчатых ребят».
«Лорд Нельсон любил расписывать борта своих кораблей в клетку – так он мог безошибочно различать их в бою. На флоте к этому привыкли, и когда речь заходила о каком-то корабле, говорили: “А, да ведь это одна из клетчатых штучек Нельсона”, что означало – боевой корабль. Морякам такое отличие нравилось, они гордились своей принадлежностью к “клетчатым ребятам”…»
«Прикосновение Нельсона»… Разное оно. Много дал адмирал пищи для размышлений. Накануне Трафальгара он распорядился покрасить корабли в «средиземноморском стиле», как уже был покрашен «Виктори». Корпус черный, линии пушечных портов – желтые по всему периметру. Корабли стали похожими на гигантских ос. Как же больно они ужалят адмирала Вильнёва!
Глава пятая
Люди, планы и корабли. Французы и испанцы
Глава пятая
Люди, планы и корабли. Французы и испанцы
«Капитан-лейтенант Луи Келленек, офицер военного флота Французской империи, вот-вот попадет на страницы учебников истории и этого повествования, однако сам пока еще не знает об этом. А не то первые слова, произнесенные им на рассвете 29 вандемьера XIV года, ли 21 октября 1805 года, были бы иными.
«Капитан-лейтенант Луи Келленек, офицер военного флота Французской империи, вот-вот попадет на страницы учебников истории и этого повествования, однако сам пока еще не знает об этом. А не то первые слова, произнесенные им на рассвете 29 вандемьера XIV года, ли 21 октября 1805 года, были бы иными.
– Сукины дети».
– Сукины дети».
Так начинается лучшее, на мой взгляд, художественное произведение, посвященное Трафальгарской битве. Роман испанского писателя Артуро Переса-Реверте «Мыс Трафальгар». Я не большой поклонник его творчества, но «Мыс Трафальгар» – великолепен. Соотечественник Переса-Реверте, знаменитый Бенито Перес Гальдос, тоже написал роман о Трафальгаре, однако представителю критического реализма явно не хватило воображения.