Один из них, одетый богаче прочих, выкрикнул гортанную фразу, явно вопрос Лавру. И хотя командир прятал в усах улыбку, вопрос его звучал грозно. К сожалению, Лавр понял только, что это тюркское наречие, возможно, казанский говор, а он в нём не был силён.
– Я бедный странник, – сказал он на том турецком, который выучил, когда был рабом в Крыму.
– Кырым? – проревел командир, и усы его встопорщились. Весёлые улыбки воинов тоже превратились в оскалы, а руки их стали поглаживать рукояти сабель. Лавр замахал руками и головой, и крикнул им всем почему-то по-английски:
– No, not the Crimea.
Потом, спохватившись, начал говорить свою фразу о «бедном страннике» на разных восточных диалектах, какие только мог припомнить, даже по-персидски и по-армянски брякнул. Его лепет опять рассмешил конников. Некоторые спешились, окружили его. Отчаявшись, он воззвал ко всевышнему на арабском:
– Ля иляха илля Алла.
– Субханаху уа та’аля! – хором гаркнули командир и некоторые воины.[117]
Этот маленький диалог изменил ситуацию. Командир – может быть, не желая, чтобы имя Аллаха поминал голый человек, отдал приказ, и парень, держащийся рядом с ним и тоже одетый лучше прочих, с навьюченной лошадью в поводу, порывшись в мешках, вытащил шитый золотыми драконами халат и передал командиру. Тот бросил халат Лавру, и «бедный странник» завернулся в него.
С лиц окружавших бойцов исчезла насмешливость; они стали выражать почтение. «Это из-за халата», подумалось Лавру. Человек в богатом одеянии – совсем не то, что жалкий оборванец или просто голый. Даже командир смотрел на него теперь с одобрением.
Лавр приосанился, нахмурился важно.
– Он совсем не схож с арабами, – сказал ординарец.
– Как же уганути[118], кто он таков есмь? – протянул командир.
Два магометанина беседовали на средневековом русском!
– Эй, эй! – сказал им Лавр. – Я ведаю сию молву.
– Экое дивовище! – воскликнул молодой ординарец.
– И кто ты? – утомлённо повторил свой вопрос командир.
Представились, наконец, друг другу. Лавр, не зная, куда и зачем они идут – а вдруг Москву воевать! – рассказал им сказку, что он родом отсюда, но много лет жил в Персии. Бывал в Аравии. Получил там имя Маджид; имя он назвал первое, какое на ум пришло.
– А в Мекке был? – спросили они.
– А как же! В указанный шерифами час посетил аль-Харам, и ходил вкруг Каабы, и поднялся на гору Арафат…
– Он хаджи! – прокричал воинам ординарец. – Хаджи Маджид!