— Калифорния обладает отменным потенциалом, — подхватил игру Фред, — мы все это видим. Но потенциал, он и есть потенциал, а людям нужно кормить детей прямо сейчас, а не годы спустя.
— Льготы? — Насторожился представитель промышленников в сенате Калифорнии.
— Умеренные, — успокоил его Алекс, — прежде всего отсутствие налогов на землю в течении пяти лет.
— Это решаемо, — веско сказал Робертс, давя взглядом делегацию, — всё равно, пока дети не подрастут, платить особо и не с чего. Пусть за землю зацепятся.
— Мм… я за, господа, — сказал Лесли задумчиво, — президент правильно говорит, им сперва всё равно не с чего платить будет. Пока ферму поднимешь, два-три года пройдёт, не меньше, и это если мужчины в семье есть, да деньжата на обзаведение.
— Так всё равно налоги символические до пяти лет идут, — не согласился министр экономики, — несколько долларов год, это не деньги для фермеров, а в масштабах страны весомо получается.
— Весомо, — хмыкнул Фокадан, — вы чуть опоздали на встречу переселенцев, верно?
— Фрэнк, — вздохнул президент, — там такая нищета… у многих вообще ничего нет, понимаешь? У половины даже обуви.
— Однако, — министр крутнул шеей, нервно поправив галстук-бабочку, — если уж такие дела, что без обуви через континент… Что же, в Конфедерации не помогли?
— Помогли, — глуховато ответил Фокадан, — поверьте, куда как хуже было. А обувь да одёжку многие по сундукам попрятали — как приданое детишкам. Это поношенное-то! Представляете, какая жизнь у них была, что они ношенную одежду и обувь за ценность великую считают?
— Снимаю своё возражение, — нахмурился финансист, — хотя… слыхивал, что вы ухитрились выбить деньги у французов под этот проект?
— Выбил, — охотно согласился Фокадан, щурясь довольно, — пять миллионов франков.
— Однако, — повторил министр, но уже с совершенной другой интонацией.
— Само переселение, — начал загибать пальцы попаданец, — частично Конфедерация оплатила, но к сожалению, только частично. Постройка школ и больниц, врачей нанять, учителей. Благо, хоть учителя у нас свои, везти не нужно. Кормить их до следующей весны.
— Пять миллионов франков? — Удивился Робертс, — однако ирландцы прожорливы!
— Так это не последняя партия, — хмыкнул Фокадан, — уже сейчас в КША собираются одиночки в партии, по весне пойдут. Да сироты мал-мала освоятся, письма начнут родне писать. Ну а что в тех письмах будет, от нас с вами зависит.
— Знаете, господа, — встал финансист, — мне это всё очень даже нравится. Пусть в ближайшие годы налогов от новых граждан нам не видать, но и иждивенцами они тоже не будут. Как видите, ИРА всё продумало — на первую волну переселенцев деньги у них есть, на вторую, как я понял, тоже? Замечательно. Соответственно, прибывать ирландцы будут не в пустошь, а в уже подготовленные посёлки. ИРА ведь берёт на себя организацию школ и больниц? Прекрасно! Господа, предлагаю устроить максимально благоприятный климат для переселенцев — не только для ирландцев.