Светлый фон

Зато много рассуждений вызвал пункт об уплате контрибуции. Высказав несколько соображений касательно невозможности для России принять это ycловие и даже допустить его обсуждение, Витте предложил заявить японцам следующее: «Контрибуцию платит страна побежденная, мы же себя таковою не считаем. Контрибуцию платят лишь тогда, когда нельзя избавиться от неприятеля, между тем неприятель находится вне России. Если бы мы потеряли весь Уссурийский край, то и тогда положение не изменилось бы. Деньги дает лишь страна, которая бедна производительными силами, у России же так много ресурсов, что она может продолжать войну. Наконец, если бы понадобилось заплатить контрибуцию, то это было бы легко сделать, ибо все готовы нам дать денег. История показывает, что даже когда враг был в пределах России, то не считал возможным предъявлять подобное требование».

Шипов: – Можно указать лишь на один случай в нашей истории – это Прутский поход, когда царю Петру пришлось заплатить выкуп за освобождение[169].

Шипов

Витте: – Не говоря о причиненных войной бедствиях, она стоила России не меньше Японии, а посему Россия не видит оснований к возмещению японских расходов. Но, конечно, есть расходы, не вытекающие из самого факта войны, а явившиеся косвенным ее последствием, как, напр<имер>, содержание военнопленных. Само собою разумеется, что Россия готова эти расходы возместить. – Витте обращается к профессору Мартенсу с просьбою разработать этот вопрос и осветить его с точки зрения международного права, а затем продолжает: – Касательно требования Японии о выдаче военных судов следует заметить, что требование это не оправдывается международным правом и общим положением дел на Востоке. Когда обе стороны говорят о мире, то требование это неуместно, ибо является актом, наносящим ущерб России. К тому же суда эти представляют сравнительно ничтожную стоимость.

Витте

По пункту второму, – продолжал Витте, – об ограничении наших морских сил можно заявить, что Россия не имеет намерения держать на Дальнем Востоке флот, который мог бы угрожать интересам Японии, но Россия не может принять на себя такое обязательство по требованию Японии, ибо это не соответствует ее достоинству и суверенным правам.

Мартенс: – Ввиду нашего желания сохранить дружественные отношения с Японией это условие неприемлемо.

Мартенс

Витте: – По пункту 12-му можно ответить, что Россия готова предоставить Японии права относительно рыболовства и морских промыслов по побережью, но не на реках и не внутри территории. Вообще я считаю, господа, желательным скорее изучить лионские условия и выработать редакции ответа. Обращаюсь к моим сотрудникам, Покотилову и Шипову, с просьбой заняться теперь же этой работой. Когда вы кончите, нужно будет перевести наши возражения на французский язык – в этом поможет нам Федор Федорович (Мартенс). Одновременно нужно будет послать следующую телеграмму в Петербург: «Сегодня передаю ответ на условия японцев». Таким образом, у нас будет совершившийся факт. Если же спрашивать заключения, то ответа скоро не добьемся, и дело затянется, ибо в Петербурге начнутся сношения между ведомствами, совещания, колебания – одним словом, обычная бюрократическая процедура.