Светлый фон
«Коганэимару»,

После этих слов морская богиня объявляет: «Равновесие природы восстановлено». Фильм заканчивается фантастической финальной сценой, в которой Поньо в обличье рыбы взлетает в облака, возвращается на землю в обличье девочки и целует Соскэ в щеку.

В «Поньо» много замечательных деталей. Роджер Эберт, которому не понравился «Ходячий замок», назвал «Поньо» «поэтическим, захватывающим произведением»[306]. Живость и виртуозность рисованной анимации (выполненной в основном самим Миядзаки), а также очарование и динамичность персонажей оценили зрители всего мира. Оптимистичная песня в финале фильма стала хитом, словно вобравшим в себя динамизм и жизнерадостность героини.

«Поньо» «Ходячий замок», «Поньо»
Несмотря на фантастический жанр, у «Поньо» много черт, резонирующих с реальным миром, которые придают фильму моральную значимость. Особый акцент на правдоподобных персонажах старшего возраста в доме престарелых – продолжение изучения трудностей старости, начатого в «Ходячем замке». Возвращение пожилых женщин к молодости в конце фильма – трогательная фантазия о сбывшихся мечтах, несомненно, приятная обширному пожилому населению Японии.

Несмотря на фантастический жанр, у «Поньо» много черт, резонирующих с реальным миром, которые придают фильму моральную значимость. Особый акцент на правдоподобных персонажах старшего возраста в доме престарелых – продолжение изучения трудностей старости, начатого в «Ходячем замке». Возвращение пожилых женщин к молодости в конце фильма – трогательная фантазия о сбывшихся мечтах, несомненно, приятная обширному пожилому населению Японии.

Несмотря на фантастический жанр, у «Поньо» много черт, резонирующих с реальным миром, которые придают фильму моральную значимость. Особый акцент на правдоподобных персонажах старшего возраста в доме престарелых – продолжение изучения трудностей старости, начатого в «Ходячем замке». Возвращение пожилых женщин к молодости в конце фильма – трогательная фантазия о сбывшихся мечтах, несомненно, приятная обширному пожилому населению Японии.

В фильме продолжается и критика родителей среднего возраста из «Унесенных призраками». Риса и Коити далеки от крайне материалистичных родителей Тихиро, похожих на свиней, но они также далеки и от чувствительных родителей из «Тоторо» и «Ведьминой службы доставки», оказывающих детям поддержку. Поведение Рисы, в том числе сцены экстремального вождения и пьянства на почве того, что муж не вернется домой к ужину, характеризует ее поколение с той стороны, которую мало кто отважился бы показать в семейном фильме, тем более анимационном. Риса явно любит Соскэ и, что замечательно, принимает неожиданное появление Поньо в их жизни, но также кажется недостаточно зрелой. Как мы уже отметили ранее, Коити – любящий, но по сути отсутствующий в жизни семьи отец – служит образцом современной японской мужественности, и в, частности, отцовства.