Переносился на палубу парохода «Меркурия» или «Самолета»...— названия пароходных компаний на Волге.
Переносился на палубу парохода «Меркурия» или «Самолета»...—
«Уж сколько раз твердили миру» — не вполне точная цитата из басни И. А. Крылова «Ворона и Лисица».
«Уж сколько раз твердили миру» —
Тихо запел гайдамацкую песню.— В воспоминаниях о Шевченко часто упоминается о его пении, привлекавшем слушателей простотой, изяществом, живой экспрессией, глубоким бархатным голосом (см., например, «Киевская старина», 1890, № 2; 1897, №2; 1899, № 2 и др.). Особенно часто упоминается об исполнении поэтом названной и в данной записи песни «Зіронька» («Звездочка»). Приводим здесь ее начало по варианту, записанному в в Каневском уезде, неподалеку от могилы Шевченко:
Тихо запел гайдамацкую песню.—
Ой, зійди, зійди ти, зіронька, та вечірняя,
Ой, вийди, вийди ти, дівчино моя вірная...
Рада-б зірка зійти — чорна хмара наступає,
Рада-б дівка выйти — так матуся не пускає,
А зіронька зійшла — усе поле освітила,
А дівчина вийшла — козаченька звеселила,
Освітила поле дрібними зірочками,
Звеселила парня чорними брівочками.
(П. П. Чубинский, Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-русский край, т. V, СПб. 1874, с. 135). Как упоминает Шевченко в «Дневнике», эту песню он пел на свадьбе у П. Кулиша 27 января 1847 г. Об этом позднее вспоминал и сам Кулиш: «Такого или хотя равного этому пению я не слыхал ни в столице, ни на Украине. Все гости обратились в слух, и, едва Шевченко оканчивал одну песню, все просили его петь другую. Свадебный пир обратился в национальную оперу. Невеста в знак благодарности подарила певцу-поэту свой венчальный цветок. Она тем подарком приветствовала его грядущее величие, которого она так желала» (П. Куліш, Хуторна поезїя, Львов, 1882, с. 26).
Молодая жена Кулиша — Александра Михайловна (1828— 1911), впоследствии украинская писательница; выступала в печати под псевдонимом Ганна Барвинок.
Молодая жена Кулиша —
Вследствие недавнего чтения «Алексея Однорога»...— Историческая повесть Николая М. (П. А. Кулиша) была напечатана в «Современнике», 1853, т. XXXVI, отд. I, сс. 61—140; т. XXXVII, отд. I, сс. 9—78, 161—224.
Вследствие недавнего чтения «Алексея Однорога»...—
Семен Гулак-Артемовский — Семен Степанович Гулак-Артемовский (1813—1873), певец и композитор (автор известной комической оперы «Запорожец за Дунаем», 1863), близкий друг Шевченко еще с начала 40-х годов.