Холод мало-помалу пронизывал меня насквозь… казалось, кровь постепенно застывает в жилах… я закрыла глаза. И мысль о возможности схватить серьезную болезнь, смешанная с сознанием того, что я скоро увижу его, доставляла мне какое-то невыразимое наслаждение.
Я рада была замерзнуть тут же, на улице, у ворот этого госпиталя, лишь бы он был там…
Сколько времени просидели мы так – не знаю.
Дверца фиакра отворилась, и показалась красивая темноволосая голова в венке из роз. Молодой человек сел рядом с Шарлем, за ним вскочил в фиакр Danet.
– Мой товарищ Michelin – Lydia, мой кузен Шарль… – торопливо представил нас Danet и велел кучеру ехать.
– Ты не очень озябла, Lydia? – тихо и быстро спросил он.
– Н-нет… – с трудом выговорила я. У меня все члены онемели от холода и язык не поворачивался.
Через несколько минут фиакр остановился перед знаменитым Bullier. Перед ним уже собирались зрители, чтобы смотреть на съезд костюмированных.
Danet быстро и ловко высадил меня из кареты и повел куда-то. Я шла с ним рядом как в тумане, не замечая, куда мы идем и каким ходом… и яркий свет раздевальни совершенно ошеломил меня.
Небольшая лестница вела вниз, в большой танцевальный зал, разделенный колоннами на три части. Он был пуст и слабо освещен.
– Погоди раздеваться, Lydia… Холодно. Что ж ты молчишь? Или замерзла? Пойдем греться к печке.
Он повел меня через всю залу на другой конец, к одной из своеобразных печей невиданной мною доселе системы – не было видно огня, и теплота доставлялась большим медным рефлектором. Danet усадил меня около него и сам стал тоже греться. Мало-помалу я пришла в себя, могла пошевельнуться и сознательно осмотреться кругом.
Зала была почти пуста. Никого еще не было.
– Чего ж ты так торопился, Georges, – спросила я. – Мы так рано приехали.
– Наш кортеж формировался в Брока. Мне надо было сказать, что мы едем вперед, – объяснил Danet. – Другие ведь идут пешком, а мы ехали – вот и вся причина.
Я увидела, что сидела на эстраде, которая шла вдоль всей залы и была уставлена столиками. Должно быть, это был ресторан. Danet отошел в сторону, рассматривая зал. Я сняла шарф…
– Quels beaux cheveux! Quelle chevelure!250 – раздалось за моей спиной.
Я обернулась. Некрасивый субъект в костюме нищего римлянина фамильярно погрузил руку в волны моих волос.
– Pas pour vous!251 – резко оборвала я его, наклоняясь в сторону. Он быстро отошел.
Danet все это отлично видел и в ту же минуту был около меня.