Светлый фон

Раунд, как и два предыдущих, делился на два этапа. Вторая его половина прошла в живописном городе Ханчжоу. Товарищ Си Цзиньпин, который тогда занимал пост секретаря партийного комитета провинции Чжэцзян, специально приезжал, чтобы пригласить членов обеих делегаций на торжественный ужин.

Когда начались переговоры, я сказал Яти, что в нынешних условиях стратегический диалог приобретает новое назначение и встает перед лицом новых задач. Я готов продолжить совместными усилиями находить нужное применение этому важному механизму, сыграть свою роль в построении и развитии взаимовыгодных стратегических отношений. Встреча проходила достаточно успешно. Я дал системное описание того, как Китай представляет себе такие отношения и как считает нужным поставить их рамки, призвал японскую сторону проявить новаторский подход, изучить вопрос и найти его решение с точки зрения далекоидущих перспектив обеих стран. Яти обещал тщательно разобраться и в самое ближайшее время провести со мной консультации.

Я вновь обратил внимание на важность визита Вэнь Цзябао в Японию и отметил необходимость подготовить почву, чтобы визит смог стать плодотворным для политики, экономики и прочих областей. Сётаро Яти заявил, что визит китайского премьера действительно имеет огромное значение, и Токио сделает все возможное, чтобы эта поездка прошла успешно.

Стороны отдельно обсудили тайваньский вопрос. Я сказал, что в последние годы некорректные действия Японии в этом отношении участились, что оказывает негативное воздействие и приносит определенный вред. Мы просим Японию составить четкое представление о ситуации и о том, как выгодно поступить в этом случае, учесть озабоченность Китая по этому вопросу и, в соответствии с положениями трех политических документов и данными нам обещаниями, ограничиться в своих контактах с Тайванем региональным взаимодействием, недвусмысленно выступить против тайваньской независимости, исключить собственное вмешательство в дело мирного объединения Китая. Сётаро Яти ответил, что по тайваньскому вопросу Япония придерживается позиции, обозначенной в совместном заявлении: она не менялась раньше и не изменится в будущем. Токио надеется, что вовлеченные стороны решат свои противоречия путем мирного диалога.

На этом раунде мы пришли к единому мнению по большому числу вопросов. Часть наших договоренностей была зафиксирована по итогам визита Вэнь Цзябао, а некоторые вошли в Китайско-японское совместное заявление о всестороннем содействии взаимовыгодным стратегическим отношениям от 2008 года.