Светлый фон

Но кроме него в мире жили и другие мастера. Сен-Жермен заметно уступал женщине, которая по возрасту обгоняла его на целых четыре столетия.

Отвечая на изумлённый взгляд, Виктория с улыбкой притронулась к силиконовой маске.

— А ведь вам понравилась Алондра Аресес, — произнесла она на родном немецком, желая создать больший контраст между образом испанки и собой настоящей. — Я не забыла тот факт, что вы всегда выбираете девушек с горячей кровью.

— Мне следовало догадаться. Грим и правда хороший. Видна работа специалистов. Но зачем? Вы и так могли получить приглашение, — Сен-Жермен отошёл от покерного стола на пару шагов, чтобы внимательно изучить сидевшую напротив бессмертную.

— Да, но мне хотелось сыграть с вами.

— Чтобы победить?

— Именно. И добиться кое-какой услуги. Моя ставка — ваше обещание.

— Иногда я забываю, какой коварной вы можете быть.

— Зато я помню, что вы — человек слова.

— Итак, чего же вы хотите?

— Речь пойдёт о иллюминатах, — Виктория поднялась со стула, не желая смотреть на мужчину снизу вверх. — До меня дошли неприятные слухи об их деятельности.

— Слухи? — губы Сен-Жермена дрогнули в лёгкой, едва заметной насмешке.

— Из-за них у моего друга проблемы. Собственно, я здесь ради него.

— Больно слышать, что цель этой встречи — не я. Могли бы притвориться, что соскучились.

После его слов что-то переменилось в Виктории. Будто она только что поняла, что ей незачем выпускать иглы. Плавными движениями фрау Морреаф подхватила меховую накидку, опустила себе на плечи и отправилась на воздух, безмолвно зовя собеседника под ночное небо. Сен-Жермен вышел следом за ней на борт.

— Я скучала.

— Почему же не нашли меня раньше?

— Раньше не было повода.

— А он вам нужен? — в голосе игрока отчётливо звучала обида. — Я ждал вас.

— Я не стану просить прощения, — она вскинула на него жёсткий взгляд. — Я давно уже не та Виктория, которую вы встретили в персидском дворце. И в которую так неосторожно влюбились.