Светлый фон

— Я всегда предупреждаю, прежде чем заключить сделку: в конечном итоге люди платят мне больше, чем могут себе позволить.

— Благодарю, что позволили убедиться в этом.

Как и в Персии, они вновь стояли друг против друга. С тем исключением, что не было теперь решётки, а одинокий павильон сменился переполненным людьми поместьем. Декорации стали другими, но игра продолжалась.

Гоуэр возник внезапно.

— Я вижу, вы знакомы.

— Имела удовольствие пообщаться, — женщина отправила ему улыбку.

— Рад, что почтили визитом, граф.

— Это вы оказали мне честь, — Сен-Жермен пронёсся заинтересованным взглядом по фигуре барона; тот к его персоне тоже не остался равнодушным. — Долгих лет жизни с леди Блэкфорд.

— Благодарю.

Гоуэр был высок, хорошо слажен для мужчины и, несмотря на высокое происхождение, отличался суровыми чертами лица и крепкими руками, больше подходящими для представителя среднего класса, прекрасно осведомлённого о том, что такое рабский труд. О сложной репутации алхимика он знал наверняка, поэтому, вероятно, поспешил вернуться к любовнице.

— Я приехал как глава торговой компании. Если это уместно, прошу уделить мне время. Буду очень признателен, если вы выслушаете мои предложения, — Сен-Жермен, чувствуя, что пауза затягивается, решил перейти к делу.

— Боюсь вас разочаровать, граф, но моя компания заключила контракт с другим партнёром, — Гоуэр осторожно взял спутницу под руку. — Позвольте представить Викторию Морреаф, моего друга из России. И вашего конкурента, как выяснилось.

— Так вы… — сквозь зубы выдавил он. — Из России?

— Я живу там уже двадцать лет, — женщина широко улыбалась. — Понимаю, почему вы удивлены. Во мне течёт немецкая кровь.

— Виктория, — вторил алхимик, словно пробуя имя на вкус.

— Ходят слухи, вы увлекаетесь оккультизмом, граф, — в карих глазах барона отчётливо сияло превосходство. — Мне любопытно, правдивы ли истории, что о вас рассказывают.

— Смотря какие.

— Что вы не стареете…

— Думаете, в этом замешана магия? — в голосе Сен-Жермена прозвучала издёвка. — Я просто люблю жизнь.

— Тогда что вы скажете о нём? — Гоуэр указал на человека, окружившего себя десяткой почтенных дам. — Граф Алессандро Калиостро. Почему-то все считают его магом.