Светлый фон

– Братьев, Бритт-Мари. Это все, что я могу вам сказать.

Ему хотелось крикнуть ей.

«Братьев» означает «моего брата!».

«Братьев» означает «моего брата!».

Ему хотелось, но он не крикнул. И тут он увидел, как ее несокрушимость, та сила, что помогала ей выстоять, – оседает. Кажется, он проделал брешь в ее панцире.

– Позвоните ему.

Он протянул ей свой телефон.

– Позвоните, Бритт-Мари.

– Нет.

Она была обессилена. Но достаточно стойка, чтобы упрямо покачать головой.

– Послушайте меня, Бритт-Мари. Вы должны…

– Вы не слышите меня?

И она крикнула:

– Винсент никогда больше не совершит преступление! Я знаю! Я его мать, и я знаю!

и я знаю

Эти слова поднялись откуда-то из ее утробы, из глубины, прошли сквозь него и приземлились далеко-далеко, среди красивых домиков.

– Так что я никогда не буду звонить, подыгрывая вам!

Она взмахнула обеими руками, указывая на дорожку, ведущую к гаражу, и освещенную улочку.

– Уходите. Пожалуйста.

Ее голос больше не был криком, он стал тихим и резким.