– И как зовут вашего эксперта? – выговорил я наконец.
Они не ответили.
– Может быть, ее зовут Майя Свартлинг?
Лицо Анники Лорентсон налилось краской.
– Эрик, – сказала она и наконец повернулась ко мне, – с сегодняшнего дня вы отстраняетесь от работы. Я больше не хочу видеть вас в своей больнице.
– А как же мои пациенты? Я должен наблюдать…
– Их передадут другому врачу, – оборвала она.
– Они могут почувствовать себя плохо из-за…
– Это ваша вина. – Анника повысила голос.
В кабинете воцарилась абсолютная тишина. Франк Паульссон стоял отвернувшись, Ронни Йоханссон, Педер Меларстедт, Райнер Мильк и Свейн Хольстейн сидели с ничего не выражающими лицами.
– Ладно, – тускло сказал я.
Всего несколько недель назад в этом самом кабинете я получил новые средства. Теперь все было кончено, одним махом.
Когда я вышел на улицу, ко мне приблизились несколько человек. Высоченная блондинка сунула мне в лицо микрофон и жизнерадостно сказала:
– Здравствуйте! Как вы прокомментируете то, что одну из ваших пациенток, женщину по имени Эва Блау, на прошлой неделе забрали в психиатрическую больницу на принудительное лечение?
– О чем вы?
Я отвернулся, но за мной увязался оператор с телекамерой. Черный блестящий объектив преследовал меня. Я посмотрел на блондинку, увидел у нее на груди карточку с именем – Стефани фон Сюдов, увидел ее белую вязаную шапку и руку, махавшую, чтобы камеру развернули к ней.
– Вы настаиваете на том, что гипноз – хорошая форма лечения? – спросила она.
– Да, – ответил я.
– Значит, собираетесь продолжать?