Светлый фон

В невидящих глазах Херри-боя стояли слезы, он страшно побледнел – совсем как папа, бичуемый хвостами.

– Вы смеетесь, Херри.

– Нисколько. Вы знаете, что такое «Tolle»?

– Понятия не имею.

– Это латынь. А слово «Tolle» переводится как «Возьми»!

– Ну да! – меня прошиб мелкий пот.

– А теперь самое главное, – он снова вцепился в рукава моего свитера. – Что я должен взять, Катрин? Что именно?! И где?

Я пожала плечами.

– Ну откуда же я знаю…

– Вы знаете, Катрин. Вы должны знать.

– Почему?

– А почему вы вообще выбрали этот фрагмент? Только на центральной доске таких деталей около семидесяти семи…

– Что вы говорите!

– Я могу воспроизвести их, я чувствую каждый…

– Значит, не очень чувствуете, – не удержалась я, но Херри-бой пропустил мою колкость мимо ушей.

– Вспомните, почему вы остановились именно на саранче?

Хороший вопрос.

– На какой саранче? Здесь же скорпионы, если зрение мне не изменяет….

– Катрин! Для этого нужно хоть немного знать Книгу откровений. Пятая труба ангела возвещает о начале падения в бездну. А саранча нападает на каждого, кто не отмечен божьей печатью. В живописи ее изображения различны, Лукас ван Остреа прибег к такому ее воплощению…

– Скорпионы?