Светлый фон

– Разрешите представить мистера Сайруса Монтроуза, – вставил доктор, после чего мистер Пиктон пожал большую ручищу Сайруса. – И юного господина Стиви Таггерта. Они мои коллеги.

Мистер Пиктон потянулся ко мне, и я протянул руку, которую он резко встряхнул.

– Юный Таггерт! Очень приятно! Ну… – Он отступил и упер руки в бока, оглядывая нас. – Значит, вот что за компания вселила ужас в сердце этой убивицы, а? Надо сказать, я восхищен вами! В этом округе Либби Хатч определенно ничего не страшилась, мое вам слово. Давайте-ка погрузим ваши сумки в мой экипаж и отправимся ко мне. К делу надо приступать как можно скорее! Носильщик, а ну за мной!

– К тебе? – вмешался мистер Мур. – Но Руперт, я забронировал места в отеле «Орел»…

– А я все отменил, – заключил мистер Пиктон. – У меня в доме места целому полку хватит, Джон, а живу только я да домоправительница. И слышать не желаю о том, что вы еще где-то поселитесь!

– Но, – осторожно промолвил мистер Мур, пока мы шли к старому двухместному экипажу, стоящему у станции, – ты уверен, что готов к этому, Руперт? То есть, я слышал, тебе нездоровится…

– Нездоровится?! – взорвался мистер Пиктон. – Да я крепок, что твой доллар, – впрочем, я даже покрепче буду, учитывая теперешнее состояние нашей валюты. О, я в курсе, что болтали в Нью-Йорке перед моим отъездом, Джон, и признаю – тогда мне нужен был отдых. Ты же знаешь мою склонность – я легковозбудим, что верно, то верно, тут никаких возражений. Но эти слухи о том, что я совсем вышел из строя, были всего лишь дальнейшими попытками дискредитировать мои слова.

покрепче

– М-м, да, я знаком с этим явлением, – заметил доктор, пока мистер Пиктон начал перебрасывать наш багаж с тележки носильщика в свой экипаж, не прекращая неистово затягиваться трубкой.

– Да, нисколько в этом не сомневаюсь, доктор Крайцлер! – выдохнул наш хозяин. – Нисколько не сомневаюсь! Так что вы, видимо, знаете, какую усталость оно порождает – попытка остановить творившееся в конторе окружного прокурора порядком меня измучила, говорю вам, и нервы вымотала до крайности. Но до помешательства тут все же далеко, как вы считаете?

– Ну… – медленно произнес доктор – слишком медленно, как оказалось, для мистера Пиктона.

– Вот и я о том же! – сообщил он. – В курьезном мире мы с вами живем, доктор Крайцлер, – и в курьезном не в хорошем смысле: человека здесь могут объявить сумасшедшим лишь за попытку выявить вопиющую коррупцию! А, ладно, пустое… – Закинув последнюю из сумок в экипаж, мистер Пиктон занял место возницы. – Забирайтесь-ка все. Мистер Монтроуз, может, вас с юным Таггертом не затруднит прокатиться на подножках? Держаться можно за полог, да нам и ехать недалеко.