Люциус сосредоточился на части пакета, обмотанной вокруг дула револьвера, потом расцвел:
– Вы правы, мистер Пиктон, – так и есть! Дайте-ка снять его… – Он извлек из кармана хирургический скальпель и произвел аккуратные маленькие разрезы в днище пакета, потом снял квадратный кусок оберточной бумаги и осторожно отложил его на клеенку. – Вот так. А теперь мы можем…
Чуть более быстрыми движениями Люциус начал сдирать полоски оставшейся бумаги, обнажая обычный револьвер простого действия – из тех, что запросто встретишь на стандартных журнальных иллюстрациях на тему Запада. Темно-коричневую рукоять покрывала светло-зеленая плесень, а ствол и барабан вороненой стали порыжели от ржавчины. Никто из нас не знал, что и думать, пока Люциус не достал оружие, просунув один из своих щупов через скобу спускового крючка, вместе с братом осмотрел револьвер, а потом улыбнулся.
– Спасибо вам, мистер Вест, – выдохнул он.
– Хотите сказать, он в хорошем состоянии? – осведомился мистер Мур.
– Скажем проще, – ответил Люциус. – Боллстон-Спа –
Маркус, осмотрев в свой черед оружие, уверенно кивнул.
– Хм, да, – объявил он, пытаясь сдерживать воодушевление. – Чуть-чуть усилий, и из него действительно можно будет снова стрелять.
– А это означает… – вмешался мистер Мур.
– Это означает, – ответила улыбающаяся мисс Говард, – баллистическое испытание.
На лице мистера Мура отразилось изумление:
– Пардон, что?
– Если, конечно, – отложив револьвер и воздев палец, объявил Люциус, – удастся найти в этих обломках повозки пулю для сравнения.
– Эй, эй, помедленнее! – взмолился мистер Мур.
– Что скажете, мистер Пиктон? – спросил Маркус. – Какого ваши судьи мнения на предмет баллистического анализа?
Мистер Пиктон пожал плечами:
– Они, конечно, о нем осведомлены. Но, насколько я знаю, у нас пока не было дел, где это бы использовалось при осуждении. С другой стороны, не припоминаю и таких, где сей аргумент специально исключили бы. Судьи наши, похоже, не совсем примитивны в этих вопросах – временами они не против создания прецедента. Если мы наткнемся на нечто убедительное – особенно в сочетании с прочими уликами, – думается, я смогу проверить это и посмотреть, что отсюда будет следовать.
– Проверить