И все-таки, может быть, мне нужно быть там, с ним рядом?..
В замешательстве, держа ключ между пальцами, я наклонилась вниз, перегнувшись через перила.
И услышала легкие поднимающиеся шаги.
Страх моментально взял меня за горло, и в ту же секунду я отворила дверь, с силой захлопнула изнутри и прижалась к ней, тяжело дыша.
Передо мной предстала просторная светелка, точь-в-точь такая, как увиденная во сне.
В комнате было ясно как днем — и свежо, как в апрельском парке. И все было так, как во сне — большое, в рост, старинное зеркало у стены, а рядом с ним — стул…
Только длинного белого платья не было на его спинке.
Но меня это не насторожило.
На вечеринке, когда она из сна стала явью, тоже не хватало одной мелочи — перстня на Вовкиной руке…
Мимо высокого прозрачного зеркала, я тихо, на цыпочках, очень быстро пересекла светлицу и оказалась напротив обнаруженной во сне потайной двери…
Но где же она, эта дверь?..
На том месте, где она должна находиться, только ровно уложенные бревна.
И никаких следов двери — словно ее здесь никогда не было.
А вот это уже не мелочь.
Это — крушение всех надежд.
И темный страх подполз к моему дрожащему под халатом телу.
Выхода нет.
ГЛАВА 61
ГЛАВА 61