— Я ждала, когда Бен поднимет этот вопрос, но он всегда говорил, что счастлив со мной, что мы команда, что он хочет состариться вдвоем. — Она пожала плечами. — Может, он ждал, когда я об этом заговорю. Прямо как в «Дарах волхвов», только с ядовитой маткой.
Сэм надела очки.
— Ты сказала, что с Беном все кончено. Что ты потеряешь, если расскажешь ему о случившемся?
— Не потеряю, а получу, — ответила Чарли. — Я не хочу получить его жалость. Не хочу, чтобы он остался со мной из чувства долга. — Она оперлась рукой на закрытый гроб. Она беседовала одновременно и с Сэм, и с Расти. — Бен был бы счастливее с кем-то другим.
— Чушь собачья, — отрезала Сэм. — Ты не имеешь права решать за него.
Чарли казалось, что Бен уже все решил. Она не может его винить. Ей трудно было поверить, что какой-либо сорокаоднолетний мужчина может быть несчастлив с податливой двадцатишестилетней девушкой.
— Он так любит детей. Так здорово с ними возится.
— И ты тоже.
— Но у меня нет детей не из-за него.
— А если бы из-за него?
Чарли покачала головой. Это так не работает.
— Хочешь побыть здесь наедине? — Она показала на гроб. — Попрощаться?
Сэм поморщилась.
— И с кем я буду разговаривать?
Чарли скрестила руки.
— Дашь мне минутку?
Бровь Сэм поползла вверх, но она в кои-то веки сумела промолчать.
— Я подожду тебя снаружи.
Чарли смотрела, как сестра выходит из зала. Сэм сегодня не так сильно хромает. Хоть что-то хорошее. Чарли больно было видеть ее вчера в Пайквилле, беззащитную, словно выброшенная на берег рыба. На каждом шагу Сэм встречался кто-то, кто знал в точности, что с ней произошло.
Все знали это, кроме судьи Стэнли Лаймана.