Светлый фон

Когда Джексон отвернулся от него, почувствовал укол вины. Шелдон хотел, чтобы Джексон говорил с ним дольше. Чтобы Джексон восхвалял его, чтобы признал равного себе. Но Шелдон задумался и решил, что похвалу Джексона еще нужно заслужить. Он еще не сделал все, что приказывал ему Джексон.

Джексон спросил у Луиса:

— Принял ли ты утрату любви, Луис? Нашел ли ты смысл в том, чтобы отдавать, не ожидая ничего взамен?

— Да, Джексон. Я все осознал и теперь дарю себя другим.

Джексон кивнул.

— Часто мы забываем, что любовь может быть только обоюдной. Люди, не чувствующие нужды в любви, не достойны любви.

— Именно так, Джексон.

Джексон больше не спрашивал Луиса, а повернулся к Грейс.

— Вы не видели меня долго, — сказал он, ожидая ответа.

— Мы видели… — прошептала Грейс, наконец сумев разомкнуть губы. — Я… видела, слышала. Ты никогда меня не оставлял. Никогда. — И улыбнулась.

Как часто она закрывала глаза, чтобы увидеть его? Чтобы ощутить его позади? Чтобы дыхание, холодное, пахнущее морем, вновь окатило, чтобы мурашки побежали по коже, чтобы тело прорезало, чтобы сердце остановилось, чтобы невидимая кровь потекла по ногам, чтобы Грейс рассыпалась, вся, целиком, а потом снова собралась, но уже новая. Как долго она думала о нем, видела его в чужих глазах, искала, мечтала почувствовать, что его руки касаются шеи, надавливают, аккуратно прочерчивают полосы по коже острыми ногтями, и ладонь, длинная, бесконечная, смыкается на шее.

Он здесь. Спустя столько лет, что они не касались друг друга. Джексон вернулся.

На душе стало спокойно. Кончики пальцев кололо, сердце билось медленно, так, будто наконец поняло — ему некуда спешить. Времени больше не существует.

— И я видел тебя, Грейс, — проговорил Джексон и улыбнулся. — Я слышал тебя. Я всегда был рядом.

— Я знаю, — прошептала Грейс так, словно кто-то мог их услышать. Но никого рядом не было. В то мгновение они были одни во всем мире.

Сколько Грейс ждала его возвращения? Она, человек без прошлого и будущего. Человек, что отказался от благ предстоящего, чтобы жить настоящим? Человек, который выбрал судьбой дарить любовь тем, кто жить без нее не может? Она нашла счастье в мраке и обратила мрак другого в радость и свет. Ноша ее — ноша других. Любовь ее — любовь взгляда, прикосновения, любовь слова. Любовь, которая бьется в сердце, пробегает по крови, когда рука касается родной кожи, когда глаза видят другие, напротив, которые, кажется, меняют свет на свету. Осборн. Она научила его любить жизнь. Она вернула его к свету. Она была его билетом в счастливую жизнь без страха о прошлом.