Она прочистила горло.
— Ты тоже все такой же.
— Тут у меня не очень много стрессов. Все распланировано за меня. Мне просто нужно быть на месте. А все-таки… — Он нагнул голову, заглядывая ей в ухо: — Возраст — это тяжкое наказание для юности.
Лора дотронулась до наушников. Ложь далась ей довольно легко.
— Годы выступлений в конце концов дали о себе знать.
Он внимательно вгляделся в ее лицо.
— Да, я слышал об этом. Что-то с нервными клетками.
— Волосковые клетки в среднем ухе. — Она знала, что он проверяет ее. — Они преобразуют звук в электрические сигналы, которые возбуждают нервы. Только если не разрушаются из-за слишком большого количества громкой музыки.
Кажется, он принял ее объяснение.
— Скажи мне, любовь моя. Как ты жила все эти годы?
— Я — хорошо. А ты?
— Ну, я в тюрьме. Ты разве не слышала о том, что случилось?
— Кажется, видела что-то по телевизору.
Он перегнулся через стол.
Лора шарахнулась от него, как от змеи.
Ник улыбнулся, и сияние в его глазах превратилось в пламя.
— Я просто хочу посмотреть на рану.
Она подняла левую руку, чтобы Ник увидел шрам на том месте, куда вонзился нож Джоны Хелсингера.
Он сказал:
— Позаимствовала прием у Мэйплкрофт, да? Ну, у тебя он вышел поудачнее, чем у старушки.